Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Определения в китайском языке






Определение в китайском языке обозначает признак предмета и может быть выражено различными частями речи, а также целыми словосочетаниями:

Zhè shì wǒ de bǐ 这 是 我 的 笔 – Это моя ручка (определение – местоимение 我 的)
Zhè shì hě n pià oliang dì dì fā ng这 是 很 漂 亮 的 地 方 – Это очень красивое место (определение – прилагательное 漂 亮)
Nǐ kà n, dì wǔ lià ng chē shì wǒ de 你 看 , 第 五 辆 车 是 我 的 – Смотри, 5-ая машина – моя (определение – порядковое числительное 第 五).
Определения в китайском языке чаще всего оформляются притяжательной частицей 的.
Здесь мы рассмотрим лишь те случаи, когда частица 的 не ставится:

1) Если существительное обозначает родственные связи (我 爸 爸 - мой отец), учителя (我 老 师 – мой учитель), соседа (Wǒ lí nbā ng我 邻 邦 – мой сосед) , друга (我 朋 友 – мой друг). В данном случае постановка 的 не будет считаться ошибкой, а будет подчеркивать принадлежность (усиление).

2) C существительным 国 guó – страна (когда китаец говорит 我 国 , то это чаще всего переводят как «Китай», т.е. дословно «моя страна»).

3) С вопросительными местоимениями 什 么 , 多 少, например:
Zhè lià ng chē duō shǎ o qiá n? 这 辆 车 多 少 钱? – Сколько стоит эта машина?
Nǐ fù mǔ zhù zà i shé nme ché ngshì? 你 父 母 住 在 什 么 城 市? – В каком городе живут твои родители?

4) C существительными, которые обозначают постоянный внешний признак лица или предмета, например:
Wǒ xǐ huā n mù tou zhuō zi 我 喜 欢 木 头 桌 子 – Мне нравятся деревянные столы.
Mù tou 木 头 деревянный

Порядок слов при определениях

Мой учитель – 我 的 老 师 (Притяжательное + существительное)
Мои два учителя – 我 的 两 个 老 师 (Притяжательное + числительное со сч. словом + существительное)
Мои (притяжательное) те (указательное!) два (сч.слово + числительное) хороших (качественное) учителя
Запомните простую формулу, которая поможет вам всегда правильно расставить слова в таких случаях: ПУСК
Расшифровывается как: Притяжательное Указательное Счетное слово (с числительным, естественно) Качественное
Wǒ dì nà liǎ ng gè hǎ o lǎ oshī 我 的 那 两 个 好 老 师 Мои два хорошие учителя

Новые слова:
Yó u 油 бензин, топливо
Jiā yó u zhà n 加 油 站 заправка
Jiā yó u 加 油 заправляться топливом
Shē ng 升 литр

Упражнение 13.
Прочитайте и переведите.

- 车 快 没 油 了 。
- 附 近 有 加 油 站 吗 ?
- 那 边 有 一 个 。
- 那 就 去 那 儿 加 油 吧 。
- 您 想 加 多 少 油 , 先 生 ?
- 九 十 三 号 的 , 二 十 升 。 给 你 钱 。
- 好 的 , 请 稍 等 ……油 已 经 加 好 了 , 先 生 。 这 是 找 您 的 零 钱 。
- 谢 谢 。 再 见 !

Новые слова:
Huì yuá n kǎ 会 员 卡 «наша» карточка
Dā nwè i mí ng 单 位 名 имя компании

Упражнение 14.
Прочитайте и переведите.

- 我 买 这 两 本 书 。
- 请 问 您 有 会 员 卡 吗 ?
- 没 有 。
- 那 一 共 是 五 十 六 元 。
- 给 你 。 我 要 发 票 , 这 是 单 位 名 。
- 好 的. 给 您 发 票 , 还 有 零 钱 。

Итого новых слов по 31 главе: 89

医 生 春 联 除 夕
年 夜 饭 团 圆 饭 农 历 丰 盛 旧 年
交 替 时 刻 更 岁 交 子 谐 音 形 状
元 宝 人 们 财 源 滚 滚
看 来 递 给 交 给 作 业 按 时
未 成 年 人 一 般 人 尽 早 论 文 导 师
责 任 推 诿 他 人 讲 给 寄 给
递 给 交 给 公 历 元 旦 初 一
传 统 历 法 阳 历 重 视 节 日
隆 重 热 闹 模 糊 根 本 看 不 清
实 在 学 生 票 学 生 证 前 排 位 置
过 道 中 间 租 房 公 司 包 月 服 务
短 信 业 务 出 现 赶 紧 零 食
爆 米 花 圣 诞 卡 光 盘 商 场 本 子
香 草 聚 会
挂 号 嗓 子 住 院 愿 意 邻 邦
木 头 加 油 站 加 油
会 员 卡 单 位 名 大 年 这 就  

Всего: 2083

Глава 32

 

· Телефонный разговор

· Аренда машины

· Деловые переговоры

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.