Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Мая — 60 лет со дня рождения Акунина Бориса






(1956)

АКУНИН Борис (ЧХАРТИШВИЛИ Григорий Шалвович) — писатель, ученый-японист, литературовед, переводчик.

Родился в г. Зестафони (Грузия) в семье офицера-артиллериста Шалвы Чхартишвили и учительницы русского языка и литературы Берты Исааковны Бразинской. В 1958 семья переехала в Москву.

В 1973 окончил школу № 36 с углубленным изучением английского языка, в 1979 — историко-филологическое отделение Института стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова, имеет диплом японоведа. Занимался литературным переводом с японского и английского языков. В его переводе изданы японские авторы (Юкио Мисима, Кэндзи Маруяма, Ясуси Иноуэ, Масахико Симада, Кобо Абэ, Синъити Хоси, Такэси Кайко, Сехей Оока и др.), а также представители американской и английской литературы (Корагессан Бойл, Малькольм Брэдбери, Питер Устинов и др.).

В 1979—1986 работал в издательстве «Русский язык», в 1986—2000 — в журнале «Иностранная литература», где заведовал отделом публицистики, а в 1994—2000 был заместителем главного редактора журнала. В начале октября 2000 ушел из редакции журнала, чтобы заниматься исключительно беллетристикой.

В 1995—2000 был главным редактором 20-томной «Антологии японской литературы», в 1998—2003 — председателем правления проекта «Пушкинская библиотека».

С 1998 пишет художественную прозу под псевдонимом Борис Акунин. Критические и документальные работы публикует под своим настоящим именем.

Автор серий: «Приключения Эраста Фандорина» («Азазель», «Турецкий гамбит», «Левиафан», «Смерть Ахиллеса», «Пиковый валет», «Декоратор», «Статский советник», «Коронация, или Последний из романов», «Любовница смерти», «Любовник смерти, «Алмазная колесница», «Нефритовые четки», «Весь мир театр»), «Провинциальный детектив» («Пелагия и белый бульдог», «Пелагия и черный монах», «Пелагия и красный петух»), «Приключения магистра» («Алтын-толобас», «Внеклассное чтение», «Ф. М.», «Сокол и Ласточка»), «Жанры» («Детская книга», «Шпионский роман», «Фантастика», «Квест»), «Смерть на брудершафт» («Младенец и черт», «Мука разбитого сердца», «Летающий слон», «Дети Луны», «Странный человек», «Гром победы, раздавайся!», «Мария, Мария», «Ничего святого», «Батальон ангелов»), а также отдельных книг («Сказки для идиотов», «Кладбищенские истории», «Аристономия» и др.) и пьес («Чайка», «Гамлет. Версия», «Инь и Ян» и др.).

Выпустил книгу «Писатель и самоубийство» (под своим настоящим именем), сборник «Комедия/Трагедия», опубликовал ряд литературно-критических статей. Составитель сборника наиболее ярких произведений современных западных беллетристов «Лекарство от скуки».

В январе 2012 Борис Акунин в своем блоге в «Живом журнале» (в настоящее время эта запись удалена) подтвердил, что именно он является автором, скрывающимся под псевдонимом Анатолий Брусникин. Под этим именем были опубликованы три исторических романа: «Девятный Спас», «Герой иного времени» и «Беллона». Кроме того, он раскрыл, что является также и автором романов под женским псевдонимом Анна Борисова («Там…», «Креативщик» и «Vremena goda»).

Борис Акунин — один из наиболее читаемых авторов современной России. Согласно рейтингу, опубликованному Книжной палатой РФ по итогам 2010, он входит в десятку наиболее издаваемых в стране авторов по художественной литературе с тиражом 1, 432 млн экземпляров за год.

Книги писателя переведены на 35 языков мира, они изданы в Италии, Испании, Франции, Японии, Германии, Финляндии, Нидерландах. Он является автором сценариев к экранизациям своих романов: «Азазель» (2001, режиссер А. Адабашьян), «Турецкий гамбит» (2004, режиссер Д. Файзиев), «Статский советник» (2005, режиссер Ф. Янковский). В 2009 экранизирован роман Б. Акунина «Пелагия и белый бульдог» (режиссер Ю. Мороз).

Лауреат премии «Антибукер» в номинации «Братья Карамазовы» (2000), премии «ТЭФИ» в номинации «Сценарист» (2002), премии Японского фонда за вклад в развитие культурных связей между Россией и Японией (2009). В 2004 удостоен звания «Писатель года».

Кавалер японского ордена Восходящего солнца «Золотые лучи с розеткой» IV степени (2009). Награжден почетной грамотой МИД Японии (2005).

 

Литература:

 

1. Акунин Б. Писатель, историк и смутьян: [интервью с писателем Борисом Акуниным / беседовала Инна Деготькова] // Эхо планеты. — 2013. — № 47. — С. 44—45: портр., цв. ил.

2. Акунин Б. Талант — это живая вода: [интервью с писателем Борисом Акуниным о его карьере на Западе / беседовал А. Стародубец ] // Эхо планеты. — 2012. — № 18. — С. 38—39: ил.

3. Акунин Б. Я занимаюсь ремеслом, а не творчеством: [беседа с писателем Борисом Акуниным / записала Ю. Скляр] // Читаем вместе. — 2012. — № 5. — С. 25.

4. Бедова А. А. Роль художественной детали в романах «фандоринского цикла» Б. Акунина // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. — 2012. — Т. 18, № 2. — С. 121—124.

5. Беседина М. Б. Москва акунинская / Мария Беседина. — Москва: Фолио СП: Олимп, 2007. — 476 с.: ил.

6. Десятов В. В. Что такое хорошо и что такое плохо? О философских романах Бориса Акунина и Глории Му «Детская книга», «Детская книга для девочек» / В. В. Десятов, В. Н. Карпухина // Сибирский филологический журнал. — 2014. — № 1. — С. 178—185.

7. Кленова Т. А. Щедринские традиции в «Сказках для идиотов» Б. Акунина // Вестник Тверского государственного университета. — 2010. — № 21 (Филология). — С. 180—184.

8. Макарова В. В. Комедия Б. Акунина «Чайка» в контексте историко-функционального изучения // Вестник Бурятского государственного университета. — 2011. — Вып. 10: Филология. — С. 170—175.

9. Мищенко Т. А. «Чайка» Б. Акунина — феномен массовой литературы // Гуманитарные исследования. — 2009. — № 1. — С. 131—138.

10. Потанина Н. Л. Англомания Б. Акунина: фактор успеха // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности: сб. науч. тр. / [отв. ред. Струкова Т. Г.]. — Воронеж, 2002. — С. 529—586.

11. Ранчин А. Романы Б. Акунина и классическая традиция: повествование в четырех главах с предуведомлением, нелирическим отступлением и эпилогом // Новое литературное обозрение. — 2004. — № 3. — С. 235—266.

12. Руденко К. В. Текст Б. Акунина как объект художественного перевода // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. — 2014. — № 1, ч. 1. — С. 66—70.

13. Снигирева Т. А. Доказательство «от противного»: Россия, русский язык и характер в романах Б. Акунина / Т. А. Снигирева, А. В. Снигирев // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2: Гуманитарные науки. — 2014. — № 2. — С. 75—83.

14. Снигирева Т. А. Система национальных зеркал в творчестве Б. А. Акунина / Т. А. Снигирева, А. В. Подчиненов // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Сер.: Общественные и гуманитарные науки. — 2013. — № 3. — С. 60—66.

15. Сорокин С. П. Литературно-коммерческий проект «Борис Акунин» в контексте современной социокультурной ситуации // Вестник Ярославского государственного университета им. П. Г. Демидова. Сер. Гуманитарные науки. — 2011. — № 3. — С. 48—50.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.