Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 6. Аквапарк.






Тётя заказала нам экскурсию на купание с морскими львами в одном аквапарке, до которого мы должны добраться. Мы стояли уже на знакомой нам автобусной остановке перед отелем и ждали автобус, который должен отвести нас в Ла Пинеду-такой же небольшой городок, как и наш Салоу, в котором находится аквапарк.

Вообще особой проблемы самостоятельно путешествовать в этих местах на автобусе нет, так как они ходят каждые 20 минут и можно быть уверенным, что ты доедешь обратно. Поэтому долго ждать нам не пришлось. Мы сели в нужный нам автобус, купили два билета и поехали в Ла Пинеду.

**

Поездка заняла у нас около получаса, и мы вышли возле большого двора самого аквапарка, на здании которого красовалось его название: «Aquapolis». Простоя нашу очередь и войдя внутрь, тётя и я пошли в своеобразное информбюро аквапарка. Дело было в том что тётя не умеет плавать, она где только не училась и в каких странах, где она бывала, не пыталась, но так и не научилось, и после этого говорила: «Кто-то может научиться, а кто-то необучаем. Видимо я одна из тех, кому не дано плавать».

Так вот тёте вернули деньги за билет, а купаться на горках запретили, хотя она и не собиралась. В самом аквапарке, несмотря что это территория бассейнов, горок и баров, всюду была зелень и везде росли пальмы и другие огромные деревья, создавая в некоторых местах даже небольшой лес.

В этот день у меня был солнечный ожог и кожа на спине и плечах была немного красной и продолжала болеть под этим стоящем на небе солнцем. Тётя решила намазать меня кремом. Она взяла немного крема в ладонь и не совсем сильно ударила мне по плечу и начала растирать крем. От удара по больной коже мне стало больно, и от этой боли я дёрнулся. И тут тётя начала мне громко заявлять:

-Ой-ой, посмотрите какой неженка! Тебе не 3 годика, ты уже взрослый, мог бы и потерпеть!

-При чём тут взрослый не взрослый? Если больно. Я даже не успел подумать, у меня просто рефлекс сработал, - ответил я на это тёте.

-Да ладно тебе рефлекс! Будешь мне тут ещё оправдываться, пошли уже, - сказала тётя.

После этого я пару раз скатился с горок, которые в целом были довольно весёлыми, и затем мы пошли дальше к самим морским львам. Точную дорогу туда мы не знали. Но у меня была с собой бумажная карта аквапарка, да и повсюду было много расставлено больших, таких же карт, как и у меня. Поэтому я ориентировался неплохо. Но тут тётя повернула направо, а нам надо было налево, я это точно знал и видел по карте. Поэтому я сказал это ей, но она мне не поверила; я пытался ей доказать что нам нужно в ту сторону, но она даже не слушала меня; спорить с ней было бесполезно, это было всё равно, что выкопать колодец иголкой.

Не веря мне, тётя пошла спрашивать дорогу в то информбюро, где мы уже были. Простояли мы в нём значительную очередь и после этого, тётя, убедившись в том, что я всё-таки был прав, снова заявила мне после всего этого:

-А я теперь вообще тебе верить не буду, ты же ведь точно не знаешь дорогу.

«Да, я также как и ты, здесь в первый раз, да я не знаю точно, но ведь предполагать-то я могу?», - подумал я и промолчал.

**

Возле входа в бассейн, где должны быть львы, стоял испанец, я отдал ему билет и он спросил:

-English?

-Ruso, - ответил я ему по-испански, чтобы он сразу понял на своём родном языке.

-¿ Ruso? - спросил он с большим удивлением, он явно не ожидал такого ответа.

Кроме меня было ещё 3 человека, с которыми мне суждено было провести эту экскурсию: две черноволосые женщины и один полный лысый мужчина; все они были испанцами и лишь я один был чужаком среди них. Правда со мной ещё была русская женщина-фотограф, которая была моим переводчиком.

Мы зашли в тёплую воду по колено и началось представление. Первым и самым величавым к нам подплыл морской лев мужского пола и который покорно выполнял все приказы своего дрессировщика. Нам много рассказывали о животном, а затем дали маленькую пластиковую палочку, которой нужно было водить по воде вокруг себя и лев, приткнувшись к ней своим смешным носиком, плыл за ней, и при этом можно было его погладить его массивную кожу.

Второй к нам подплыла уже самка льва, она была уже другого вида и была очень быстрой. По очереди мы подходили и вставали спиной к животному, и оно прыгало через нас. Через всех оно перепрыгнуло, а когда подошла моя очередь, животное не захотело перепрыгивать, а лишь проплыло рядом, но потом со второго раза всё-таки пролетело надо мной. Затем нас расставили в определённом порядке и морская львица проплывала и кружила возле каждого из нас, и когда она была возле тебя можно было потрогать и ощутить её гладкую кожицу.

Потом мы вставали около железных перил и держась за них, ныряли под воду, где нас ждало удивительное зрелище: как под водой кормили львов. Под водой, когда их было много, всё казалось очень красивым и в чём-то изящным. Подводные зрелища всегда уникальны, потому что мы крайне редко их видим.

Закончилась экскурсия. Я вышел обратно к тете, которая была очень обиженна и высказывала мне своё недовольство на ту девушку-переводчицу, которая фотографировала меня. Дело в том, что у них возник конфликт во время моей экскурсии. Тётя сильно разволновалась и боялась за моё здоровье из-за долгого стояния в воде, и поэтому говорила той девушке: «Выпустите его! Он может заболеть!» На что девушка ей отвечала: «Нельзя, это опасно, там животные, да и ваш мальчик большой уже и наверно в силах сказать если ему станет холодно».

Тётя была в сильном возмущении и рассказывая мне эту историю она бранила во всём девушку: «Деловая какая, как это нельзя выйти? А если у тебя осложнения после этой холодной воды начнутся? Что я потом с тобой делать буду?».

Я понимаю и ценю заботу тети обо мне. Но её забота была чересчур сильна и напрасна, и порой проявлялась в самых обыденных ситуациях, в которых её лучше бы не было. Да и откуда она, стоя за забором, могла знать температуру холодной, как она говорит воды. Ведь вода была далеко не холодной, да и простоял я в ней не так уж много, по сравнению с другими случаями с моими друзьями на озере.

**

Вечером того же дня, мы вернулись из Ла Пинеды и подоспели как раз к ужину. Это было обычный ужин. Я молча ел картошку с различными салатами, а тётя ела плов и закусывала мясом. Рядом с нашим столиком стояли два испанца и о чём-то безудержно и оживлённо болтали. И тётя сказала мне: «Игорь посмотри как испанец болтает. Ты наверно столько за месяц не скажешь». Со стороны её слова показались бы мелочью и шуткой, но меня в тот момент это сильно разозлило и обидело. «Мда тётя Валя, приятные ты вещи говоришь человеку, тем более перед едой. Тем более о чём с тобой можно разговаривать?» - думал я. Я промолчал, хотя было трудно сдержать эмоции, которые накопились у меня за этот день, и я с большей агрессивностью стал поедать пищу.

-Ты что со мной не разговариваешь? Бойкот мне объявил? Не вижу причин на это. Бойкот объявляют когда обижаются. Но мы с тобой вроде как нормально общаемся.

-Да, нормально, нормально…, - тихо повторил для тёти это слово я, и принялся дальше доедать картошку.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.