Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Як функціональний різновид української мови






Мета: удосконалити знання про офіційно-діловий стиль як функціональний різновид літературної мови; виробити вміння добирати мовні засоби для оформлення текстів різних стилів мовлення; формувати вміння складати й редагувати тексти різних жанрів офіційно-ділового стилю.

План

Теоретичні питання

  1. Офіційно-діловий стиль – функціональний різновид літературної мови.
  2. Підстилі й жанри офіційно-ділового стилю.
  3. Розкрити особливості стилістичного використання мовних засобів у ділових документах.
  4. Схарактеризувати кліше і штамп як мовні явища.
  5. Усне ділове мовлення.

Практичні завдання

  1. Визначити стильове забарвлення поданих словосполучень. Увести їх у речення:

Ми хочемо... і наша фірма має намір...; давайте укладемо бартерну угоду... і ми пропонуємо укласти бартерну угоду...; давайте обговоримо... і фірма готова обговорити...; прийміть мене секретарем... і прошу призначити мене на посаду секретаря...; повертати борг... і гасити заборгованість...; МЗС України сподівається... і МЗС України висловлює сподівання...

2. Відредагувати запропоновані речення:

Слід відмітити, що в статті йдеться мова про цікаві історичні події. Книжка кинулася мені в очі своєю яскравою обкладинкою. Усі присутні в кінці кінців розсілися. До особистого листа по обліку кадрів прикладається справка з місця роботи, виписка з протоколу зборів трудового колективу та характеристика. Дякую всіх за те, що прийняли участь у сьогоднішньому міроприємстві. Депутат зустрівся з восьмистами п’ятьдесятьома п’ятьма виборцями. Не вистачило однієї тисячі двохста дев’яноста трьох книг. Менше семидесяти восьми днів залишилося до кінця року. Повернувшись із командировки, я лічно вмішався в це діло і вніс предложення припинити оказувати допомогу тим підприємствам, що стали банкрутами. Навіщо ти купила аж три окуляри? Скільки зараз годин? У сумці лежало четверо олівців. Я встав у сім годин ранку. Зараз година ночі. Хочу подякувати Вас. Я рахую, що треба підтримати колегу.

3. Продовжити подані речення. Пояснити, у яких документах можуть вживатися такі речення:

Висловлюємо щиру вдячність... Дякуємо за надану можливість... Просимо вибачення за... Дозвольте висловити щиру вдячність.... Вибачте, але ми, на жаль, не зможемо... Нам дуже прикро, що змусили Вас... Просимо Вас уважно вивчити наші пропозиції і дати... Будемо вдячні, якщо Ви підтвердите...

4. Скласти текст офіційно-ділового стилю з використанням дієприкметників та дієприслівників, простих та складних речень, проілюструвавши знання синтаксичних норм.

Література: 1–3, 7–10, додаткова: 19, 23.

 







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.