Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Dialoge. Flug nach Barcelona (Рейс в Барселону) Reise Путешествие Wann wirst du nach Barcelona






Flug nach Barcelona (Рейс в Барселону)

Reise Путешествие
Wann wirst du nach Barcelona, fliegen, Kevin? Когда ты летишь в Барселону, Кевин?
Ich fahre am Dienstag und am Freitag werde zuruckkommen. Я уезжаю во вторник и вернусь в пятницу.
So, du gehst zu drei erholsame Tage dort. Так, у тебя будет три неспешных дня там.
Ich wurde nicht so sagen. Es ist eine Geschaftsreise auf den ersten Platz. Aber wenn ich eine freie Zeit werde ich einige Sehenswurdigkeiten der Stadt besuchen. В первую очередь, это деловая поездка. Но если у меня выдастся свободная минутка, я посещу некоторые достопримечательности города.
Fliegst du mit spanischen Fluggesellschaften? Ты летишь испанскими авиалиниями?
Ich habe gehen Sie Ihre Tickets von Delta Airlines. Es ist nicht das erste Mal, wenn ich mit ihnen fliegen. Delta ist eine zuverlassige Firma. Мои билеты от Дельта авиалиний. Я не в первый раз лечу с ними. Дельта - надежная компания.
Ich verstehe. Hast du Badehose und Sonnencreme vorbereitet? Wisst du, es ist in Barcelona richtig hei? zu dieser Zeit des Jahres. Und es gibt wunderschone Strande. Понятно. Ты уже приготовил свои плавки и солнцезащитный крем? Знаешь, ведь в Барселоне очень жарко в это время года. И там прекрасные пляжи.
Ja, das habe ich gehort. Aber ich bin kein Fan von Schwimmen und Sonnenbaden unter der Sonne. Ich bevorzuge die ihre Zeit damit verbringen Besuch interessanten Sehenswurdigkeiten. Und ich wei?, dass in Barcelona ist voll von solchen Orten. Да, я слышал. Но я не фанат плавания и загорания под солнцем. Я предпочитаю проводить время, посещая интересные достопримечательности. И я знаю, что в Барселоне их полно.
Zum Beispiel, welche Sicht mochtest du besuchen? Ну, например, какие достопримечательности ты хотел бы посетить?
Lassen Sie uns sagen, La Sagrada Familia. Например, " Саграда Фамилия".
Was 'das? А что это?
Das ist der Tempel der Sagrada Familia in Barcelona. Dieses Gebaude ist als eines der besten Designs der Antoni Gaudi bekannt. Это Храм Святого Семейства в Барселоне. Это здание известно, как один из лучших проектов Антонио Гауди.
Und wer ist Antonio Gaudi? А кто такой Антонио Гауди?
Mary, denke ich, sollst du eine Reise nach Spanien mitnehmen, oder? Du weisst nichts uber dieses Land. Gaudi - der beruhmteste spanische Architekt. Мэри, я думаю, что тебе стоит съездить в Испанию, а не мне. Ты почти ничего не знаешь об этой стране. Гауди - самый известный испанский архитектор.
Ah, ich verstehe. Ich wurde lieber, Spanien eines Tages besuchen. Und ich bin ein bisschen neidisch, dass Sie es fliegen. Wollen Sie mir ein kleines Geschenk von dort mitbringen? А, понятно. Я бы хотела как-нибудь посетить Испанию. И я даже немного завидую, что ты туда летишь. Ты привезешь мне небольшой сувенир оттуда?
Ja, naturlich. Was hattest du gerne? Да, конечно. Чего бы тебе хотелось?
Etwas wirklich klein, wie eine Postkarte oder einen Magneten mit einem schonen Blick auf Barcelona. Что-то совсем небольшое, как открытка или магнит с красивым видом Барселоны.
Kein Problem. Ich werde etwas Schones zu bringen. Без проблем. Я привезу тебе что-нибудь хорошее.
Ubrigens, wohin gehst du zu bleiben? Кстати, а где ты намерен остановиться?
Das Unternehmen hat ein Zimmer in dem Hotel fur mich gebucht. Ich wei? nicht, welches Hotel noch nicht, aber ich wei?, dass es ist eine schone Suite direkt im Stadtzentrum. Компания забронировала для меня комнату в отеле. Пока не знаю какой отель, но мне известно, что это красивые апартаменты прямо в центре города.
Lucky you! Ich bin sicher, dass du eine tolle Aussicht aus dem Fenster hast. Повезло тебе! Я уверена, что из твоего окна будет великолепный вид.
Ich hoffe es. Я надеюсь.
Okay. Ich kann nur wunschen dir eine gute Fahrt und dich selbst kummern. Ну ладно. Мне остается только пожелать тебе хорошей поездки, и береги себя.
Vielen dank, Mary. Спасибо, Мэри.
Ach, fast vergessen. Bitte, sei vorsichtig mit deinem Gepack und lass deine Sachen unbeaufsichtigt. Es gibt viele Diebe auf dem Flughafen, im Hotel und anderen offentlichen Platzen. Ах, чуть не забыла. Пожалуйста, будь осторожен со своим багажом и не оставляй вещи без присмотра. В аэропорте, в отеле и в других людных местах полно воришек.
Gut. Ich werde vorsichtig sein. Хорошо. Буду осторожен.

Lernen Sie Worterschatz. Выучите лексику по теме.

   
авиабилет das Flugticket, die Flugkarteсва
Мне нужен прямой перелет. Ich brauche einen direkten Flug.
промежуточная посадка die Zwischenlandung
Есть ли в наличии билеты на этот рейс до Вены? Gibt es Flugtickets fur diesen Flug nach Wien?
У меня с собой только лишь ручная кладь. Ich habe nur Handgepack mit.
Я хочу забронировать два билета на рейс в… Ich mochte zwei Tickets fur den Flug nach… buchen.
Билетов на этот рейс нет. Dieser Flug ist ausgebucht.
Есть ли скидки? Gibt es Preisermassigungen (Preisnachlasse)?
Я хочу сдать (вернуть) свой авиабилет. Ich mochte mein Flugticket zuruckgeben.
Я хочу изменить бронирование (забронированный рейс). Ich mochte meinen Flug umbuchen.
Я хочу аннулировать свое бронирование № … Ich mochte meine Buchung № … stornieren.
Где я могу получить мой багаж? Wo bekomme ich mein Gepack?
Вот моя квитанция на багаж (багажная квитанция). Hier ist mein Gepackschein.
Я потерял свою багажную квитанцию. Ich habe meinen Gepackschein verloren.
Я не нашел свой багаж. Ich habe mein Gepack nicht gefunden.
Мой багаж не в порядке (поврежден). Mein Gepack ist nicht in Ordnung (beschadigt).
Мне нужен носильщик для моего багажа. Ich brauche einen Gepacktrager.
Где находится камера хранения? Wo befindet sich die Gepackaufbewahrung?
Мне ничего не нужно декларировать. Ich brauche nichts zu verzollen.
Что я должен внести в декларацию? Was muss ich deklarieren?
Я не знал (знала), что за эту вещь необходимо заплатить пошлину. Ich wusste nicht, dass diese Sache zollpflichtig ist.
За что я должен заплатить пошлину? Was muss ich verzollen?
Это не облагается никакой пошлиной. Das ist zollfrei.
Где находится справочное? Wo ist die Auskunft?
Где здесь место встречи? Wo ist hier der Treffpunkt (der Meetingpoint, der Sammelpunkt)?

Ich brauche ein Taxi. (Мне нужно такси)

 

Der Taxi Такси
Hallo! Здравствуйте!
Guten Abend! Wie kann ich Ihnen helfen? Добрый день. Как я могу Вам помочь?
Ist das das Taxi Guter Weg? Это служба заказа такси " хороший путь"?
Ja, richtig. Да, верно.
Oh, schon. О, прекрасно.
Was wollen Sie? Что Вы хотите?
Ich will ein Taxi bestellen. Haben Sie frei Autos? Я хочу заказать такси. У вас есть свободные автомобили?
Wo sind Sie? Где Вы находитесь?
Alexander Platz. Площадь Александра.
Warten Sie eine Minute… Na ja, wir haben ein Auto. Подождите минуточку… Да, у нас есть машина
Was kostet das? Сколько это стоит?
Wohin wollen Sie fahren? Куда Вы хотите поехать?
Ich mochte bis zum Brandenburger Tor fahren. Я хочу доехать до Бранденбургских ворот.
Das wird funfzehn Euro kosten. Это будет стоить пятнадцать евро.
Das ist sehr teuer, aber ich habe deinen Kundenkarte. Это слишком дорого, но у меня есть ваша дисконтная карта.
Konnen Sie seine Nummer sagen? Мажете назвать ее номер?
Die Nummer ist 893577756. Номер карты 893577756
Das wird zehn Euro fur Sie kosten. Passt es Ihnen? Это будет стоить для Вас десять евро. Вам это подходит?
Ja. Kann ich mit einer Kreditkarte bezahlen? Да. Могу ли я расплатиться кредитной картой?
Nein, leider. Нет, к сожалению.
Konnen wir halten an der Bank, wo ich Cash von meiner Kreditkarte abheben kann? Тогда не могли бы мы остановиться у банка, где я смогу снять наличные с моей кредитной карты?
Ja, naturlich. Да, конечно.
Hat es Auswirkungen auf die Kosten der Reise? Это повлияет на стоимость поездки?
Ja, es wird drei Euro fur Sie erma? igten Kosten sein. Да, это обойдется вам еще в три евро.
Konnen wir an dem Geschaft halten? Мы можем остановиться у магазина?
Na ja. Да.
Was wird das kosten? Сколько это будет стоить?
Jede funf Minuten kosten fur Sie ein Euro. Passt es Ihnen? Каждые пять минут будут стоить для Вас одно евро? Вам так подойдет?
Ja, es ist nicht besonders teuer. Wie lange wird die Fahrt? Да, это не очень дорого. Сколько продлиться поездка?
Sie wird uber drei? ig Minuten dauern. Она продлиться около тридцати минут.
Wann kommt das Auto? Когда придет машина?
Zehn Minuten, wei? Volkswagen Passat, die Nummer ist A-564 -КК. Через десять минут, белый Фолксваген Пассат, номер А-564 -КК.
Danke schon. Tschus. Спасибо. До свидания.
Auf Wiederhoren! Звоните еще.

Lernen Sie Worterschatz. Выучите лексику по теме.

Мне нужно такси. Ich brauche ein Taxi.
Я хочу вызвать такси. Ich mochte ein Taxi nehmen.
Отвезите меня, пожалуйста, до гостиницы (до железнодорожного вокзала, до аэропорта, до зоопарка, до центра города). Fahren Siemichbitte zum Hotel (zum Bahnhof, zum Flughafen, zum Zoo, zum Stadtzentrum).
Сколько стоит поездка? Was kostet die Fahrt?
Остановите, пожалуйста, машину! Halten Sie bitte an!
Где находится ближайшая остановка автобуса? Wo ist die nachste Bushaltestelle?
трамвайная остановка die Strassenbahnhaltestelle
станция метро die U-Bahnstation
Я поеду на автобусе (на трамвае). Ich nehme einen Bus (eine Strassenbahn).
Я поеду на метро. Ich fahre mit der U-Bahn.
Вы заходите (в транспорт)? Steigen Sie ein?
Вы выходите (из транспорта)? Steigen Sie aus?
билет для проезда на автобусе die Busfahrkarte
билет для проезда на трамвае die Strassenbahnfahrkarte
билет для проезда на поезде die Zugfahrkarte
проверка наличия проездных билетов die Fahrkartenkontrolle
автомат для продажи билетов der Fahrkartenautomat
Мне нужно сделать пересадку. Ich muss umsteigen.
Как добраться до… Wie komme ich zu…

Sprichworter (Пословицы и Поговорки)

Точность - вежливость королей. Punktlichkeit ist die Hoflichkeit der Konige
В здоровом теле здоровый дух. Ein gesunder Geist in einem gesunden Korper.
Терпение и труд все перетрут. Fleiss bricht Eis.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Ум - хорошо, а два - лучше. Vier Augen sehen mehr als zwei.
Куй железо, пока горячо. Schmiede das Eisen, solange es gluht.
Запретный плод сладок. Verbotene Fruchte sind die sussesten.
Чего нельзя, того и хочется. Verbot macht Lust.

Setzen Sie die beide Teile der folgenden Sprichworter zusammen. Соедините две части вместе чтобы получилась пословица. (Работа со словарем)

   
Alter Wein aus dem Sinn
Aus den Augen - gewinnt.
Gro? er Prahler - dann wagen.
Wer wagt, ist am besten.
Erst wagen, schlechter Zahler.
Die Furcht hat Leute.
Kleider machen haben Ohren.
Die Wande Schweigen ist Gold
Reden ist Silber, gro? e Augen.





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.