Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Поставьте правильный предлог. Переведите предложения.






  • Die Vorlesung beggint ______10 Uhr.
  • Wir Machen ______12Uhr Pause.
  • _______Samstag und Sonntag ist die Uni geschlossen.
  • _______Naechsten herbst studiere ich in Erlangen (Bayern).
  • _______Winter haben wir oft ein kaltes Wetter.
  • _______Montag ______8: 30Uhr beginnt die Einschreibung fuer das Sommersemester.
  • Die Sonnenblumen bluehen vier Monate: ________Mai_______August.
  • ______naechsten Freitag beginnt mein Urlaub!
  • ______Vormittag war es noch so herrlich warm.

Стоит также запомнить, что для удобства предлог может сливаться с артиклем:

  • im = in dem
  • am = an dem
  • zum = zu dem
  • vom = von dem
  • beim = bei dem
  • ins = in das
  • ans = an das
  • zur = zu der

3.4. Тема 4. Управление предлогов. (Rektion der Prapositionen)

Немецкие предлоги деляться на три основные группы:

  • предлоги, требующие постановки дополнений в один конкретный падеж;

Предлоги, управляющие винительным падежом: bis, durch, fur, gegen, je, ohne, per, pro, um, wider;

Предлоги, управляющие дательным падежом: aus, bei, entgegen, gegenuber, gema, mit, nach, seit, von, zu, zuliebe;

Предлоги, управляющие родительным падежом: au erhalb, aufgrund, diesseits, halber, infolge, inmitten, jenseits, kraft, oberhalb, seitens, um… willen, ungeachtet, unterhalb, wahrend и некоторые другие;

  • предлоги, допускающие постановку дополнений в два разных падежа: an, auf, hinter, in, neben, uber, unter, vor, zwischen. Эти предлоги управляют винительным (Akkusativ) и дательным (Dativ) падежами. Падеж, которым управляет тот или иной предлог зависит от смыслового контекста.
  • предлоги, не требующие постановки дополнений в определенный падеж: als и wie.

Gen.

Jenseits der Alpen ist das Klima viel milder — По ту сторону Альп климат гораздо мягче.

Wahrend des Fitness war alle sehr activ — Во время тренировки все были очень активны.

Aufgrund der Zeugenaussagen wurde er freigesprochen — На основании показаний свидетелей он был оправдан.

Akk.

Er kommt um 11 aus der Schule — В одинадцать он придет из школы.

Au er einer Katze war nichts Lebendiges zu sehen — Кроме кошки вокруг не было видно ни одного живого существа.

Mein Betrib befindet sich gegenuber den Markt. — Мой завод находиться напротив рынка.

Akk/Dat.

Sie schreibt das Tema an die Tafel (Akkusativ) — Она пишет тему на доске.

Ich setzte mich neben dich (Akkusativ) — Я сажусь рядом с тобой.

Das Tema steht an der Tafel (Dativ) — На доске написана тема.

Ich setze neben dir (Dativ) — Я сижу рядом с тобой.

In einer Stunde (Dativ) treffen wir uns wieder — Через час мы встретимся опять.

Поставьте правильный предлог места. (an, auf, hinter, entlang, in, neben, uber, unter, vor, zwischen) Переведите предложения.

  • ________diesen Gebauden befindet sich eine moderne Schwimmhalle.
  • ________Fichtenwald ist die Luft immer sehr sauber und gesund.
  • ________jene Wand mochte ich keine Bilder hangen.
  • ________diesem hohen Berg erstreckt sich ein sehr schones Tal.
  • Diese kleine Teller und Tassen muss sie ________den runden Tisch im Gastezimmer stellen.
  • ________dem Opernhaus befindet sich das Museum.
  • ________der Burg flie t der stolze Rhein.
  • Meine Tasche ist ________ den Gartentisch gefallen.
  • ________dem Teppichboden hat man Spannplatten gelegt.
  • ________seinem Kopf hing ein gro er alter Kronleuchter.
  • Ubermorgen bringt Hannah ihre Kleider und Rocke________die chemische Reinigung.
  • __________Schwarzen Meer gibt es viele beruhmte Kurorte.
  • Ende dieses Sommers fahrt meine Muter________die Ostsee.





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.