Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Konjugation der reflexiven Verben - Возвратные глаголы






Отдельная группа глаголов в немецком языке, которая заслуживает особого внимания, позволяет помимо обычного действия субъекта над объектом представить также действие субъекта, направленное на самого себя. Иначе говоря, субъект и объект — одно лицо. Глаголы, которые позволяют выразить такое действие называются возвратными. В русском языке, как правило, они характеризуются наличием возвратной частицы «-ся»: «ругаться», «копаться», «мыться», «злиться» и т. д. В чешском языке они имеют частицу se: radit se, rodit se, vypinat se. В итальянском возвратные глаголы присоединяют -si: lavarsi, radersi, vestirsi. В этом, наверное, можно просматривать некоторое родство многих европейских языков в плане морфологии глагола. В германских языках в принципе тоже ничего сложного с этим нет. В английском очень известны возвратные местоимения с частицами –self для единственного числа и –selves для множественного: I wash myself, you saw yourself, they dressed themselves. Похожее и в немецком, но только вместо всяких непонятных частиц используются довольно-таки обычные и привычные местоимения, которые в большинстве своём совпадают с винительным падежом. Обо всём по порядочку.

В немецком языке возвратные глаголы в инфинитиве имеют вид: sich waschen «мыться», sich beeilen «торопиться», sich rasieren «бриться» и т.д. Возвратное местоимение стоит перед глаголом в неопределённой форме. Такие глаголы могут употребляться и без возвратного местоимения, но при этом они будут утрачивать возвратный смысл. Есть глаголы в немецком языке, которые являются возвратными, но на русский переводятся как самые обычные невозвратные. Например: sich erinnern «вспоминать», sich langweilen «скучать».

Возвратные глаголы это глаголы, в которых есть частица -ся. Например, улыбаться, смеяться, торопиться, злиться. Но не всегда такие глаголы в немецком языке совпадают с русским. В немецком языке нет правил, какие глаголы возвратные, а какие нет. Их надо заучивать наизусть, поскольку часто аналогичные глаголы в русском языке возвратными не являются и наоборот.

В русском языке также есть возвратные глаголы, которые в немецком не являются возвратными: lernen «учиться», schimpfen «материться». Нечего удивляться тому, что такие глаголы не всегда совпадают. Немецкий и русский языки развивались отдельно друг от друга, поэтому лексика, грамматика и семантика во многом не соответствуют, и к этому нужно только привыкать.

Посмотрите на спряжение глагола sich waschen

 

С возвратными местоимениями следует быть осторожным, так как они всегда имеют определённое место в предложении. А поскольку видов предложений много, то можно выделить различные варианты его употребления. В простом повествовательном предложении возвратное местоимение употребляется сразу после глагола или его изменяемой части, когда речь идёт о составном или сложном глагольном сказуемом.

В случае с обратным порядком слов в простом предложении возвратное местоимение может употребляться после глагола в личной форме, если подлежащее выражено существительным, и, если подлежащее выражено личным местоимением, после самого местоимения.

 

В других видах предложений (в том числе и сложных) поведение возвратной частицы будет немного иным, следует учитывать синтаксические особенности самих этих предложений. В предложениях с наличием двух глаголов, один из которых в инфинитиве, в сложных временах возвратное местоимение ставится после изменяемой части, подчиняясь, можно сказать, тем же правилам. В придаточных предложениях, где глагол уходит в конец предложения, возвратное местоимение стоит перед подлежащим.

 

Особенностью немецкого языка является то, что в нём существуют и возвратно-переходные глаголы. У них помимо возвратного местоимения имеется и прямое дополнение в винительном падеже. Чтобы мозги лишний раз не пудрить, скажу проще: если возвратные глаголы обозначают действие, направленное на себя («умываться», «вдуматься»), то возвратно-переходные обозначают действие «для себя» или «себе» («купить себе что-либо», «помыть себе что-либо», «причесать себе чего-нибудь» и т.д.).

 

Наиболее распространенные глаголы приведены в таблице ниже.

 

Например глагол sich freuen - радоваться.

 

Sich beeilen – торопиться

 

Sich argern – злиться

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.