Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Хенде хох! 3 страница






И снова все ненцы расхохотались веселым, открытым, словно детским, смехом…

Неожиданно собаки с громким лаем выскочили из чума. Ани‑ Опой и другие ненцы поднялись и, на ходу натягивая малицы, вышли за ними. Зигфрид остался один на один с пятью детьми. Мелькуне, старшая дочка Ани‑ Опоя, возилась в углу: из кусочков меха и тряпиц ловко делала какую‑ то крохотную фигурку в малице и кисах.

– Что это? – спросил Зигфрид.

– Это кукла. Будет для младшей сестры игрушка, однако… – ответила Мелькуне, не поднимая глаз.

«Черт возьми, – подумал Зигфрид, – грязные, немытые, живущие с собаками и оленями, эти люди – тоже люди». Конечно, это не значит, что ради них нужно отменить строительство газопровода, потерять 225 миллионов, да и не в его власти отменять это строительство, но пожертвовать 150–200 тысяч на создание здесь какого‑ нибудь тундро‑ Диснейленда для этих детишек – это он непременно сделает. Тем паче, что все равно что‑ то нужно списать на налоги…

Неожиданно одна из торчащих из‑ под оленьих шкур детских головок спросила;

– Зигфрид, а ты у нас спать будешь?

Он пожал плечами;

– Наверно…

– С Мелькуне спать будешь?

– Почему с Мелькуне? Я один спать буду…

– Один – плохо спать. Холодно, однако. Ты с Мелькуне спи – тепло будет. Мелькуне в жены бери, она хороший жена будет. Хочешь Мелькуне в жены брать?

– А тебя как зовут? – улыбнулся Зигфрид.

– А меня ты еще не можешь в жены брать. Меня еще три года ждать надо, мне только восемь лет. Меня Окка зовут…

Зигфрида как кнутом стеганули: Окка! Окка ее звали! Оккой звали ту, двенадцатилетнюю, пять лет назад! Это имя снова бросило Зигфрида в воспоминания о той сладкой неделе, о горячей и дикой, развратной и невинной ненецкой Лолите…

Он встал, неумело натянул через голову малицу и вышел из чума. В стороне, шагах в десяти, возле нераспакованных нарт, на которых Ани‑ Опой и другие ненцы привезли из магазина‑ фактории мешки и ящики с консервами «Завтрак туриста», толпились ненцы, что‑ то обсуждали между собой. Но при приближении Зигфрида все смолкли. Зигфрид увидел шесть незнакомых ему фигур молодых ненцев. Они были с охотничьими ружьями, рядом громко и устало дышали олени их упряжек.

– Твоя зачем из чума выходил? – спросил у Зигфрида Ани‑ Опой. – Твоя лучше чум сидеть, чай пить.

– Я воздухом подышать вышел, – сказал Зигфрид.

Ненцы о чем‑ то заговорили между собой по‑ ненецки. Зигфриду показалось, что молодые парни недовольно выговаривали что‑ то старикам, Ани‑ Опой словно оправдывался. Потом парни запрягли в нагруженные продуктами нарты свежих ездовых оленей и с криками «Хо! Хох!» укатили в ночную тундру. Собаки провожали их до конца стойбища, а затем вернулись к старикам ненцам, которые молча стояли и смотрели вслед укатившим упряжкам.

– Кто это? – спросил Зигфрид у Ани‑ Опоя.

– Мой сын Санко, охотник, – сказал Ани‑ Опой, выпрягая из оставленных приезжими нарт усталых оленей. – Белка промышлять пошли. Далеко тундру пошли. Твоя иди чум, однако. Спать, однако. Уренгой утром поедем, саво?

Он выглядел смущенным и прятал глаза.

– Саво, – сказал ему Зигфрид.

 

 

 

Из «ОПЕРАТИВНОГО ДОКЛАДА ПРАВИТЕЛЬСТВУ»

от Председателя КГБ генерала Чебрикова

Секретно

Срочно

…Довожу до Вашего сведения несколько фактов из оперативных донесений, поступивших из различных районов Ямало‑ Ненецкого округа.

Факт 1.

Расширяя зону поисков преступников, совершивших поджог буровой у озера Мириги, командир вертолетной эскадрильи лейтенант Звягин заметил с воздуха следы оленьих упряжек, уходящие от озера на северо‑ запад вдоль русла реки Течиды. Следуя по направлению этих следов, эскадрилья лейтенанта Звягина в составе трех вертолетов обнаружила и задержала в тундре шесть оленьих упряжек с шестью ненцами. При допросе задержанные показали, что находятся в тундре на охоте. По их словам, они слышали взрыв и видели огонь, поднявшийся над тундрой возле озера Мириги. Решив, что это духи тундры взорвали буровую, они покинули место охоты и едут домой. При обыске их упряжек были обнаружены охотничьи ружья, восемнадцать белок и три песца, что крайне мало для таких опытных охотников, как местные ненцы. Однако охотники объяснили, что в связи со строительством газопровода добыча пушного зверя в тундре резко снизилась, а расставленные ими возле озера Мириги силки и капканы погибли, по их словам, от пожара.

Хотя пребывание ненцев‑ охотников вблизи места происшествия вызвало подозрение у лейтенанта Звягина, их показания и отсутствие прямых улик их причастности к поджогу буровой вынудили его отпустить задержанных.

Факт 2.

Аналогичные следы собачьих упряжек обнаружены вертолетчиками в районе горящей буровой номер 727 у поселка Каменный. Следственная бригада во главе с прибывшими со мной из Москвы опытными криминалистами вышла по этим следам к ненецкому зверосовхозу «Заря над Севером». По словам допрошенных здесь ненцев, группа охотников зверосовхоза действительно находилась вблизи буровой номер 727, преследуя волчью стаю. Ненцы утверждают, что из‑ за разработки газовых месторождений «весь зверь ушел из тундры» и волки, за неимением другой пищи, нападают не только на оленей, но и на ненецкие стойбища. При этом ненцы показали искусанного волками ребенка и предъявили три шкуры убитых ими волков. Обыск стойбища не дал никаких улик причастности ненцев к поджогу буровой номер 727. Однако обращает на себя внимание другая подробность. В связи с предстоящим приездом в округ членов Советского правительства и иностранных журналистов совхоз «Заря над Севером» был выбран в качестве образцово‑ показательного, и месяц назад работники совхоза были переселены из чумов в щитовые дома. Теперь прибывшая в совхоз бригада следователей обнаружила, что ненцы разобрали внутренние стены этих домов, поставили внутри домов свои чумы и живут в этих чумах, спалив в очагах деревянные перегородки домов и деревянную мебель. В ответ на вопрос о причинах такого поведения ненцы сообщили, что они не хотят «жить по‑ русски». Аналогичные сообщения о переселении ненцев из домов в чумы стали поступать и из других районов округа.

Факт 3.

В районе буровых, горящих у озер Анагури, Нугмы, Юнарты и на реке Хайде, никаких следов обнаружено не было, но, по словам строителей газопровода, на участке Анагури – Уренгой они за несколько часов до возникновения пожаров видели в тундре несколько оленьих и собачьих упряжек..

Факт 4.

В ненецком поселке Красный Север обнаружен и арестован бежавший со своего поста бывший первый секретарь Ямало‑ Ненецкого окружкома партии Петр Тусяда. При допросе Тусяда заявил, что покинул свой пост, поскольку считает, что разработка газовых месторождений в тундре несет гибель ненецкому народу, и он не хочет участвовать в этом «преступлении». Объясняя поджоги буровых, Тусяда заявил, что нефть и газ Ямала принадлежат ненецкому народу и народ имеет право жечь этот газ по своему усмотрению. Тем самым Тусяда косвенно подтвердил, что буровые поджигают ненцы…

Все эти факты: массовое и демонстративное переселение ненцев из домов в чумы, их открытые заявления о вреде строительства газопровода, следы их пребывания в районах поджога буровых, а также все предыдущие события в Салехарде и слухи о возвращениях Ваули Пиеттомина – руководителя антирусских восстаний ненцев в XVIII веке – свидетельствуют, на мой взгляд, об ОРГАНИЗОВАННОМ В СРЕДЕ НЕНЕЦКОГО НАСЕЛЕНИЯ ЗАГОВОРЕ против Советской власти вообще и строительства газопровода в частности. Совершенно очевидно, что тактикой свержения Советской власти ненцы избрали «незримый террор», то есть, пользуясь полярной ночью и прекрасным знанием местности, они нападают на буровые, убивают рабочих и с помощью пожаров уничтожают следы преступлений. Вернувшись в свои стойбища, преступники растворяются в общей ненецкой массе, а совершаемые ими преступления ведут к панике среди русского населения края.

В СВЯЗИ С НЕОБХОДИМОСТЬЮ НЕМЕДЛЕННО ПОКОНЧИТЬ С БЕСПОРЯДКАМИ, ПРИНИМАЮЩИМИ ХАРАКТЕР НАЦИОНАЛЬНОГО АНТИСОВЕТСКОГО ВОССТАНИЯ, КОМАНДОВАНИЕ ОБЪЕДИНЕННЫХ СИЛ АРМИИ, КГБ И МИЛИЦИИ В ГОРОДЕ САЛЕХАРДЕ СОВМЕСТНО С ПАРТИЙНЫМ РУКОВОДСТВОМ ТЮМЕНСКОЙ ОБЛАСТИ ПРИНЯЛО РЕШЕНИЕ СРОЧНО ПРОВЕСТИ В РАЗНЫХ КОНЦАХ ЯМАЛЬСКОЙ ТУНДРЫ СЕРИЮ ПОКАЗАТЕЛЬНО‑ КАРАТЕЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ…

 

 

 

Снежный наст скрипел под полозьями.

Зигфрид сидел на нартах позади Ани‑ Опоя, стараясь точно скопировать его позу. Плотная, в темном сокуе фигура Ани‑ Опоя крепко держалась в нартах, ни одна кочка не нарушала его равновесия. Поджав под себя правую ногу, а левую выставив наружу, он носком упирался в копылья нарт у самых полозьев. В левой руке – длинный, восьмиметровый, шест‑ хорей, которым Ани‑ Опой не столько бьет, сколько стращает оленей: «Хо! Хох!» А в правой руке вожжечка от передового оленя, этими вожжами Ани‑ Опой правит оленями.

Как в этой совершенно однообразной тундре, темной из‑ за полярной ночи, со слегка фосфоресцирующими застругами сине‑ белых торосов, как среди этого ледяного безмолвия Ани‑ Опои находит дорогу – этого Зигфрид не знал, да и не пытался понять. Бывают ситуации, когда ты не можешь ни управлять событиями, ни даже догадываться об их логике и направлении. И тогда не остается ничего иного, как, расслабясь, отдаться их течению, наблюдая, по словам русского поэта, «куда влечет нас рок событий»…

Всего каких‑ нибудь двадцать четыре часа назад Зигфрид бежал из Затайки, из ее теплой и мягкой постели, от гостеприимного Ханова, но сейчас казалось, что это было давным‑ давно, чуть ли не в другой жизни. От однообразия тундры, от ее чистого морозного воздуха, от ритмичного топота оленьих копыт и тепла надетых на Зигфрида меховых одежд – от всего этого Зигфрида тянуло в сон. Черт возьми, он не спит уже третьи сутки. Разве можно назвать сном сегодняшний ночлег в чуме Ани‑ Опоя?! Зигфрид спал одетый на оленьих шкурах и укрытый шкурами, но и сквозь эти шкуры его непривычное к такой постели тело чувствовало под собой многометровую толщу вечной мерзлоты, ее ледяную силу. А кроме того, всю ночь Ани‑ Опой храпел; собаки возились и взвизгивали во сне у выхода из чума; среди ночи двухлетний малыш, младший сын Ани‑ Опоя, вдруг выбрался из кучи спящих детей, прошел, покачиваясь на своих еще не окрепших ногах, к выходу, открыл полог и стоял там босой на снегу, в одной ягушке, писая прямо в тундру. Порывы ветра заносили в чум брызги и снег, потом малыш забрался обратно под меховые шкуры, но входной полог остался незакрытым, ветер хлопал им, как парусом, и намел в чум целый сугроб снега, пока Зигфрид, чертыхаясь, не выбрался из‑ под шкур и не закрыл этот полог. Казалось, все семейство Ани‑ Опоя спало как ни в чем не бывало, но, возвращаясь от входного полога на место, Зигфрид вдруг наткнулся на пристальный и ожидающий взгляд одиннадцатилетней Мелькуне. Даже если бы его озолотили в эту минуту. Зигфрид не притронулся бы к ней – в чуме, рядом с ее сестрами, храпящим отцом и взвизгивающими собаками! Нет, конечно!..

Но сейчас, в нартах, то впадая в дремоту, то выбрасываемый из нее очередной кочкой или торосом, Зигфрид не без самодовольства нежил в своей душе этот взрослый взгляд одиннадцатилетней неночки. Кто знает, быть может, через год или два он по каким‑ нибудь делам снова окажется в этой тундре. Если эту Мелькуне искупать в ванне с шампунем… А что до ее несовершеннолетия… «Come on! – сказал он сам себе. – Что плохого заниматься любовью с 12‑ летней девочкой, если она сама просит об этом? Значит, она созрела для этого, они тут рано созревают. Та, Окка, не была девственна в свои 12, а была распущенна и ненасытна, как… Как там у Бодлера? „С еврейкой бешеной, простертой на постели…“»

Рев вертолетных двигателей выпростал Зигфрида из этой сладкой полудремы. Оба они – и Зигфрид, и Ани‑ Опой – глянули в небо.

С юга на север, пересекая путь упряжки Ани‑ Опоя, шли три вертолета. На носу и на хвосте каждого горели яркие огни и вполнакала тлели мощные прожекторы. Из‑ за лучей этих прожекторов вертолеты казались похожими на огромных коршунов с вытянутыми вперед белыми лапами, готовыми ухватить мощными когтями очередную добычу…

«Меня! – подумал со страхом Зигфрид. – Меня ищут! КГБ! Сейчас они опустятся, схватят меня и еще будут хохотать над моим ненецким нарядом, а потом…»

Но вертолеты пронеслись мимо и ушли на север, рокот их двигателей исчез за дальней сопкой. Ани‑ Опой остановил оленей, обеспокоенно поднялся на нартах во весь рост, даже вытянулся в ту сторону, куда ушли вертолеты. Прислушался. Потом спрыгнул с нарт, откинул капюшон малицы, лег на замерзшую землю и приложил ухо к ледяному насту. Олени, отдыхая, потянулись к проплешине на снежном покрове сопки – там были видны замерзшие стебли ягеля.

– В чем дело? – спросил Зигфрид, но Ани‑ Опой только замахал руками – молчи, мол, дай послушать тундру.

Вдруг он отпрянул от земли – резко, всем телом, как от удара. И лицо его преобразилось – ожесточилось, потемнело, а глаза – и без того узкие – сузились еще больше. Он вскочил на нарты, сильно ударил переднего оленя и резко повернул всю упряжку вслед улетевшим на север вертолетам. Зигфрид, вцепившись двумя руками в нарты, еле удержался в них.

– В чем дело? – крикнул он снова Ани‑ Опою.

Но Ани‑ Опой не обращал на Зигфрида никакого внимания. Он стоял на нартах в полный рост, орал на оленей и что есть силы гнал их по тундре вслед вертолетам. Наверно, его олени еще никогда не видели хозяина в таком состоянии. Вздрагивая ушами и подняв от страха хвосты почти вертикально, они буквально стелились по тундре, храпя и кося на хозяина потными мордами.

Зигфрид, чтобы удержаться на нартах, просто лег в них, подмяв под себя свою сумку с водкой и мешок с белками и соболями, которых вез в Уренгой Ани‑ Опой.

Минут через двадцать этой бешеной скачки, когда Зигфрид почувствовал, что руки и ноги больше не держат его в нартах, а Ани‑ Опой, не обращая внимания на пену, валившую с морд его оленей, продолжал нещадно бить их хореем, крича «Хор! Хор!», – рев вертолетных двигателей послышался снова. Теперь они летели с севера на юг, навстречу упряжке Ани‑ Опоя, и куда ниже, чем раньше.

Неожиданно один из вертолетов отделился от троицы, снизился, еще включил прожекторы и с ревом, от которого уже закладывало уши, помчался прямо на упряжку.

Ослепленные и оглушенные олени, храпя от страха, рванули в сторону.

Ани‑ Опой чудом удержал их, но вертолет все снижался, словно шел на таран.

Пятясь от летящего прямо на них вертолета, олени смяли нарты, и в ту же секунду мощный ветер от винтов вертолета вообще расшвырял в стороны и обезумевших оленей, и людей, и нарты.

Зигфрид, оглушенный, очумело вскочил на ноги, замахал руками, закричал:

– Стойте! Что вы делаете? Тут люди!..

Но вертолет, развернувшись в стороне, снова шел прямо на него, на Ани‑ Опоя, на перевернутые нарты.

– Стойте! – орал Зигфрид. – Я Шерц! Я сдаюсь! Вы не имеете права! Я американец!!!

Ветер от винтов вертолета снова сбил его с ног, но, падая, он успел заметить в кабине вертолета молодое и хохочущее лицо пилота в армейской форме…

Потом вертолет взлетел ввысь и ушел догонять своих армейских товарищей. Ани‑ Опой поднялся из снега, огляделся. Нарты были перевернуты, поломаны, олени с оборванными вожжами стремглав бежали в разные стороны тундры.

Ани‑ Опой стащил с себя тяжелый сокуй, сбросил его на снег и, не сказав Зигфриду ни слова, побежал по тундре туда, откуда только что улетели вертолеты, – на север. Зигфрид, ничего не понимая, бежал за ним, крича на ходу:

– В чем дело? Куда?

Он взмок в своем тяжелом сокуе, пробовал стянуть его с себя, и в этот момент они вышли на гребень сопки.

То, что они увидели внизу, за сопкой, заставило их обоих замереть на месте.

Кровавое месиво мертвых человеческих тел, убитых оленей и расстрелянных с воздуха консервных банок с «Завтраком туриста» и маринованным перцем было внизу, на белом снегу тундры.

Ани‑ Опой упал на колени и так, на коленях, пополз к этому кровавому побоищу. Глаза его уже нашли лежащую на снегу и иссеченную пулями фигуру сына. Малица Санко, как и других пятерых ненецких парней, была иссечена пулеметными очередями так густо, словно вертолеты кружили над уже мертвыми телами, всаживая в свои жертвы весь боезапас, без остатка.

Этими же пулеметными очередями были изуродованы олени – так, словно побывали в разделке у пьяного мясника.

Вокруг этих кусков свежего человеческого и оленьего мяса, от которых еще шел пар, валялись, как гарнир, пробитые пулями консервные банки «Завтрак туриста». Не было ни одной целой банки, будто стрелявшие соревновались между собой, кто больше расстреляет этих банок с воздуха…

 

 

 

ИЗ ПРИКАЗА ПО АВИАДЕСАНТНОЙ ДИВИЗИИ ИМЕНИ ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ:

…Выполняя боевой приказ правительства, Третий вертолетный полк нашей дивизии успешно провел в различных районах Ямало‑ Ненецкого округа операцию по защите социалистической собственности и советского строя.

В связи с отличным выполнением боевого задания

ПРИКАЗЫВАЮ:

Командира вертолетного полка майора Стригунова, командиров эскадрилий лейтенантов Звягина, Ахмерова, Игнатюка и Шевченко представить досрочно к присвоению очередного офицерского звания; стрелкам боевых вертолетов, принимавшим участие в выполнении боевого задания, объявить благодарность и десятидневный отпуск…

Командир дивизии генерал‑ майор Гринько

Салехард, 14 декабря 1983 г.

 

 

 

Зигфрид не думал, что дойдет живым до какого‑ нибудь жилья в тундре. Но когда он бессильно падал на снег, Ани‑ Опой грубо поднимал его за шиворот малицы и волок по жесткому насту до тех пор, когда Зигфрид приходил в себя и просил: «Пусти, я пойду…» Сам Ани‑ Опой не остановился ни разу даже для того, чтобы бросить себе в рот кусок льда или снега, утолить жажду.

После двух часов этого кросса по проламывающемуся под ногами тундровому насту они увидели припорошенные снегом ряды сетчатых клеток‑ вольеров – звероферму ненецкого совхоза «Светлый путь». В клетках беспокойно бегали голубые песцы, шоколадного цвета норки и серебристо‑ темные лисы. За вольерами были видны чумы и жилые дома совхоза, оленьи упряжки, дети в малицах.

Зигфрид упал в снег…

Ани‑ Опой один пошел навстречу собакам‑ лайкам, которые бежали к нему из стойбища.

Через час Зигфрид пришел в себя от ударов бубна, от яркого света, который бил в глаза, от тепла и от мягкости ложа, на котором он лежал. Не зная, чудится ли ему это во сне, он расклеил слипшиеся ресницы и тут же зажмурился – действительно, электричество, неоновые лампы дневного света. Зигфрид заслонил глаза ладонью и огляделся.

Он лежал в большой продолговатой комнате, где не было никакой мебели, если не считать длинного стола и портретов Ленина и Маркса на стенах. Но главной достопримечательностью этой комнаты было то, что вся комната – то есть и длинный стол, и все пространство пола – была завалена кипами соболиных, лисьих, песцовых, норковых шкурок. И Зигфрид сам лежал на нескольких кипах соболиных шкурок, оттого и было это необычное ощущение нежно‑ мягкого тепла.

Зигфрид пошевелился и тут же услышал мужской голос – низкий, прокуренный:

– Ага! Кажется, приходим в себя?!

Зигфрид повел глазами на голос – в стороне, у маленького и слеповато‑ темного окошка, стоял высокий, крепкий старик лет восьмидесяти – из тех породистых стариков, которых не старит ни возраст, ни сутулость. У него было худое удлиненное лицо, крупный нос и седая щетка усов.

Прокуренные, крепкие и крупные зубы сжимали пустой янтарный мундштук. Одет этот старик был в глухой серый, толстой вязки, свитер, поверх свитера была меховая безрукавка, а на ногах – брюки и высокие кисы. Из‑ под нависающих бровей старик зорко и весело смотрел на Зигфрида своими светло‑ голубыми глазами.

– Ну вставайте, вставайте! – сказал он. – А то весь спектакль пропустите! – И кивнул за окно, где удары бубна становились все громче и мелькали всполохи каких‑ то огней. – Такое теперь не часто можно увидеть! Вставайте!

Зигфрид огляделся. На полу буквально не было свободного от мехов места, чтобы поставить ногу. Но старик сказал:

– Да шагайте прямо по мехам, не стесняйтесь! Будем знакомы. Гейзенрих Лев Николаевич, эксперт по пушнине. Веду закупки пушнины для январского Международного пушного аукциона в Ленинграде. А вас как звать изволите?

Все было необычно в этом старике: старорусское аристократическое «изволите», и явно нерусская (но и не ненецкая) фамилия, и простые манеры общения, не говоря уже о баснословно богатом интерьере этой комнаты, в которой он ногами ходит по серебристым песцам и черно‑ бурым лисам.

– Зигфрид Шерц, – назвал себя Зигфрид, неуверенно шагая по мехам. – А где я? …

– Ка‑ ак? – перебил старик, изумленно вскинув седые брови. – Вы Зигфрид Шерц?! – И тут же перешел на немецкий: – Тот самый Шерц? Посредник между СССР и западными банками? Надеюсь, вы говорите по‑ немецки?

– Да, – сказал Зигфрид, в свою очередь изумляясь тому, что старик, живущий в глухой тундре, знает немецкий язык.

– Я много слышал о вас, мой друг, – продолжал между тем Гейзенрих. – Но как вы оказались в тундре, с ненцами?!

– Это длинная история… – уклончиво сказал Зигфрид.

Только теперь он уловил в немецкой речи этого старика сильный русский акцент, а в построении фраз – старолитературную выспренность шиллеровских времен.

– Ну, потом расскажете!.. – легко согласился старик и показал за окно. – Смотрите, смотрите! Такое я вижу теперь не часто. А я в Заполярье почти шестьдесят лет!.. Вы находитесь в конторе дирекции зверосовхоза «Светлый путь». Пути я, правда, не вижу, но света много, смотрите!..

За двойными рамами окна было действительно светло от огромного костра, который разложили ненцы на просторной заснеженной площадке перед избой дирекции совхоза. Рядом с костром на шести нартах лежали доставленные из тундры шесть трупов погибших ненецких охотников. Тела были укрыты грубой тканью, по правую руку от каждого лежало в нартах его разбитое охотничье ружье, а по левую – походный котелок, нож, спичечный коробок, пачка махорки – все, что нужно охотнику и в загробной жизни. Рядом с этими готовыми в последний путь нартами стояла толпа ненцев с факелами. У костра на оленьей шкуре сидел мужчина в странной одежде: красивая замшевая рубашка с красными суконными эполетами была оторочена такой же красной каймой и красными выпушками. Все лицо мужчины было закрыто лоскутом алого сукна, на груди висела какая‑ то серебряная бляха, а в руках был большой бубен.

Гейзенрих улыбнулся:

– Шаман. Скоро будет камлать. То есть общаться с духами. А сейчас он греет бубен, чтобы кожа натянулась и стала упругой…

Действительно, шаман подносил бубен к костру, держал так какое‑ то время, а затем, взяв бубен в левую руку, а в правую – деревянную колотушку, начинал тихо и мерно бить в бубен, прислушиваясь, как музыкант, который настраивает свой инструмент.

– Это, конечно, не настоящий шаман, – сказал Гейзенрих. – Это Васька Ного, зоотехник, ему лет сорок. Но его дед и прадед были настоящими шаманами, и костюм ему от них достался. Не пропил все‑ таки! – заключил он почти удивленно.

– Вы немец? – спросил наконец Зигфрид.

– Мои предки приехали в Россию из Баварии еще в XVII веке… – сказал Гейзенрих вскользь и тут же снова отвернулся к окну.

Там шаман решил, видимо, что бубен «настроен». Удары по бубну стали мощными, в полную силу, и все учащались, и, по мере их нарастания, шаман поднимался со шкуры, не то пританцовывая, не то совершая какие‑ то ритуальные дерганые движения. Ненцы плотней стали вокруг, их скуластые лица были освещены бликами костра и факелов. Шаман бил в бубен, скакал, то приближаясь к нартам с покойниками, то отбегая от них, и выкрикивал в такт ударам: «Го‑ о‑ ой! Го‑ ой! Гой!..»

– Духов вызывает, – сообщил Гейзенрих Зигфриду. – Между прочим, его прадеду это действительно удавалось, я сам видел… – Поскольку Зигфрид взглянул на него с удивлением и любопытством, Гейзенрих охотно пояснил: – С 1923 года я ежегодно провожу здесь но нескольку месяцев. Я пушник по профессии, или, если угодно, эксперт по пушнине… Ну, Васька, давай! Посмотрим, что ты умеешь! – сказал он в окно, ловко забрался на подоконник и открыл форточку, что бы лучше слышать шамана.

Морозный воздух и гарь костра ворвались в комнату. А там за окном шаман вдруг замер на месте, а затем, запрокинув голову, стал громко выкрикивать что‑ то по‑ ненецки.

– Переводить вам? – спросил Гейзенрих у Зигфрида.

– Да, пожалуйста…

– Он спрашивает у духов умерших: «Кто убил вас, мужчины?»

И Гейзенрих стал синхронно переводить Зигфриду выкрики шамана, который громко задавал вопросы духам погибших и тут же выкрикивал их ответы:

– «Летчики убили нас, русские летчики…»

– «Почему убили вас русские летчики?»

– «Потому что мы сожгли буровые…»

– «Почему вы сожгли буровые?»

– «Потому что буровые убивают тундру. И весь наш народ в тундре…»

– «Далеко ли от вас наш богатырь Ваули Пиеттомин?»

– «Нет, недалеко от нас Ваули, вот он!»

– «Что ты скажешь нам, Ваули Пиеттомин?»

– «Русские убивают нас со своих самолетов и вертолетов, как волков на охоте.

Мой дух ходит по тундре и ищет, в кого вселиться,

Чтобы отомстить русским за смерть ненецких мужчин…

Трехгранную стрелу со знаком к восстанию

Пустил я по тундре,

И каждый должен идти воевать ‑

И богатырь, и простой человек!

Но есть ли среди ненцев еще мужчины,

У которых рука не дрогнет

И глаз не моргнет стрелять по русским?

Есть ли еще мужчины среди ненцев?

Есть ли? …»

Каждый вопрос шаман сопровождал ударом в бубен и, подбегая к ненцам, выкрикивал им в лицо;

– Есть ли еще мужчины среди ненцев? Сам Ваули спрашивает вас! Сам Ваули! Кто пойдет отомстить русским?

– Я… – негромко сказал Ани‑ Опой и выступил из ряда родственников погибших. – Я сожгу одну буровую. За сына, однако.

– Я тоже… – шагнул вперед еще кто‑ то.

– И я…

– И я тоже, однако…

Восемь мужчин выступили из толпы и стояли теперь, оглядывая друг друга. А шаман вдруг подскочил вверх высоким прыжком, потом брякнулся на колени и крикнул:

– Земля! – Удар бубна. – Хорошо держи их на спине своей, не опрокинь! – Удар бубна. – Царь‑ Огонь! Тобой живем, ты нас греешь! – Удар бубна. – Волка от них отстрани, русские буровые сильным огнем съешь! – Удар бубна… – Выгони русских из земли нашей! – Удар бубна. – Солнце, земли свет, поскорей приходи! – Удар бубна. – В нашу тундру без русских – поскорей приходи! – Удар бубна. – Просим тебя, Солнце, земли свет, жить мы хотим! Любимых людей своих хорошо видеть! Наших оленей пасти! Нашу рыбу в реках ловить! Нашего зверя промышлять в тундре! – Шаман ускорял темп своих заклинаний, быстрей и звонче бил его 6убен, и пляска становилась все энергичней, и крики – громче: – А русские люди пускай убегут! На своих самолетах пускай улетят! Вместе с ночью пускай улетят! Со злыми духами пусть улетят! Со своими болезнями пусть улетят! Со своими тракторами пускай улетят! Со своими социалистическими обязательствами пускай улетят! А тундра не может при социализме жить! В тундре и так ничего нету!..

Тут Гейзенрих расхохотался и не стал дальше переводить, да и переводить было нечего – после еще нескольких заклинаний шаман свалился на оленью шкуру, затих. Ненцы тронули оленей, запряженных в нарты с покойниками, и длинная похоронная процессия, сопровождаемая детьми и собаками, растворилась в полярной ночи, отблескивая издали горящими факелами. Последним устало шел шаман. Он уже снял с лица суконный лоскут, но зато теперь на его плече был автомат Калашникова.

– Ого! – враз посерьезнел Гейзенрих и произнес, прищурившись: – Боюсь, что семнадцатого декабря не будет никакого торжественного открытия вашего газопровода…

 

 

– Мех – это романтика, мой дорогой, – вдохновенно говорил Гейзенрих некоторое время спустя, угощая Зигфрида крепким чаем с настоящими московскими сушками. Он брал из кипы норок или лис какую‑ нибудь шкурку, вздергивая ее в воздухе, словно встряхивал а затем поворачивал к яркой лампе дневного света и говорил: – Видите, какой отлив? А высота меха? А плотность? Но это всего‑ навсего третий сорт. То есть то что идет на внутренний рынок. А экспорт начинается с первого сорта, но есть кое‑ что и повыше первого сорта – есть «экстра‑ один» и «экстра‑ два» – не вольерный мех, не те зверьки, которых вы видели в клетках, а дикий зверь, из тундры… – Тут Гейзенрих подходил к пачкам совершенно роскошных мехов, брал шкурку голубого песца или лисицы, любовно проводил ладонью помеху и предлагал Зигфриду: – Потрогайте. Знаете, сколько стоит такая шкурка на аукционе? Полторы тысячи долларов! А теперь окиньте глазом эту комнату, мой дорогой. Здесь под тысячу шкурок. То есть мы с вами сидим на пушистом миллионе долларов, только и всего. И это доход всего лишь двух звероферм, это, быть может, сотая часть выставки нашего январского аукциона. Поэтому даже Сталин, отменив весь нэп в России, не уничтожил ленинградские пушные аукционы! Валюта, чистая валюта! Каждый год пушники всего мира приезжают в Ленинград за русским мехом. И за несколько дней оставляют там миллионы долларов! Где еще в СССР вы можете увидеть такое – настоящий аукцион со ставками в твердой валюте? Советские рубли там даже не упоминаются. Гуд мани – онли! Но я вам говорил о романтике, не так ли? А романтика – не в деньгах…






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.