Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Текст песни Pupo - Gelato chokolato

Ma dove vuoi andare, ti amo!
Ti annoi, va bene, balliamo
Sei bella, ti lasci guardare
Con te non c'? niente da fare

Nascosta dai lunghi capelli
Tu balli, ma i gesti son quelli
Bambina, ti voglio, ti sento
Ti muovi, mi sfuggi, mi arrendo

Gelato al cioccolato dolce e un po' salato
Tu, gelato al cioccolato
Un bacio al cioccolato io te l'ho rubato
Tu, gelato al cioccolato

Rimani cos? che dolce sei tu non chiedo di pi?

Profumo di fiori di tiglio
Fa caldo, ma qui si sta meglio
La sabbia? pi? bianca stasera
Ma dimmi che sei proprio vera!

Gelato al cioccolato dolce e un po' salato
Tu, gelato al cioccolato
Un bacio al cioccolato io te l'ho rubato
Tu, gelato al cioccolato

Gelato al cioccolato, sono innamorato
Di un gelato al cioccolato
Gelato al cioccolato dolce e un po' salato
Tu, gelato al cioccolato

 

Но куда вы идете, я люблю тебя!
Скучно, ладно, давайте танцевать
Ты прекрасна, ты позволишь себе выглядеть
С вас там? ничего не делать

Скрытый длинные волосы
Вы танцуете, но и жесты тех,
Девушка, я хочу тебя, я чувствую тебя
Вы двигаетесь, я бежал, я сдаюсь

Шоколадное мороженое торт кремом и немного " соли
Вы, шоколадное мороженое
Шоколад поцелуй меня я украл
Вы, шоколадное мороженое

Оставайся таким? как мило, что вы не могли попросить больше?

Запах цветков липы
Жарко, но здесь вам лучше
Песок? больше? Сегодня белый
Но скажи мне, что ты просто так!

Шоколадное мороженое торт кремом и немного " соли
Вы, шоколадное мороженое
Шоколад поцелуй меня я украл
Вы, шоколадное мороженое

Шоколадное мороженое, я влюблен
Шоколадное мороженое
Шоколадное мороженое торт кремом и немного " соли
Вы, шоколадное мороженое

Ciao, Siciliano! [[1]] Чао, сичилиано!
Non c'è un solo posto in questa terra (terra), Dove non incontri un Siciliano: Stati Uniti, Francia o Inghilterra… Fai due passi saluti un paesano, Porta nel cuore la speranza Di ritornare un giorno a casa Con la Mercedes accanto alla mammà. Ciao, Ciao, Ciao, Siciliano! Ciao, Ciao, Ciao! Giri il mondo e cerchi la fortuna! Ciao, Ciao, Ciao, Siciliano! Ovunque tu andrai, Lo so, la troverai! Solo nel guardar la geografia, Vedi, che lo stivale ti caccia via 2… Il Sinatra, Martin e compagnia, Sono lì per mostrarti la via. Porta nel cuore la speranza Di ritornare un giorno a casa Con la Mercedes accanto alla mammà. Ciao, Ciao, Ciao, Siciliano! Una macchia che si chiama mafia (mafia), Un'ombra nera che ti seguirà … E se la gente ti fa una smorfia, Questa canzone la cancellerà! Ciao, Ciao, Ciao, Siciliano! Ciao, Ciao, Ciao! Ciao, Ciao, Ciao, Siciliano! Ovunque tu andrai, Lo so, la troverai! Ciao, Ciao, Ciao, Siciliano! Нет ни единого места на этой земле, Где бы ты ни встретил сицилийца: Будь то Штаты, Франция или Англия… Сделай два шага, поздоровайся с местным жителем, Открой сердце навстречу надежде Однажды вернуться домой На Мерседесе рядом с маммой. Чао, чао, чао, сичилиано! Чао, чао, чао! Разъезжай по свету в поисках удачи! Чао, чао, чао, сичилиано! Куда бы ты ни завернул – Знаю, ты её поймаешь! Едва взглянув на географию, Ты видишь, что сапог 3 гонит тебя прочь... Синатра, Мартин и компания Там для того, чтоб показать тебе дорогу. Открой сердце навстречу надежде Однажды вернуться домой На Мерседесе рядом с маммой. Чао, чао, чао, сичилиано! Партизанское движение, которое называют мафией, Чёрная тень, которая будет тебя преследовать… И если народ скорчит тебе гримасу, Эта песня её сотрёт! Чао, чао, чао, сичилиано! Чао, чао, чао! Чао, чао, чао, сичилиано! Куда бы ты ни завернул – Знаю, ты её поймаешь! Чао, чао, чао, сичилиано!
A far l'amore comincia tu Заниматься любовью начни ты
Ah ah ah ah a far l'amore comincia tu... Se lui ti porta su un letto vuoto il vuoto daglielo indietro a lui Fagli vedere che non e' un gioco, Fagli capire quello che vuoi Ah ah ah ah a far l'amore comincia tu... ah ah ah ah a far l'amore comincia tu... E se si attacca col sentimento Portalo in fondo ad un cielo blu, Le sue paure di quel momento Le fai scoppiare soltanto tu Scoppia scoppia mi sco Scoppia scoppia mi scoppia il cuor... Liebe liebe liebe lei E' un disastro se te ne vai Scoppia scoppia mi sco Scoppia scoppia mi scoppia il cuor... А-а-а-а, заниматься любовью начни ты... Если он тебя тащит на пустую кровать, То и ты ему взамен дай пустоту. Покажи ему, что это не игра, Дай ему понять, чего ты хочешь. А-а-а-а, заниматься любовью начни ты... А-а-а-а, заниматься любовью начни ты... А если он привязывается с чувствами, Веди его в глубину синего неба, Его страхи в тот момент — Их заставишь лопнуть только ты. Разрывается, разрывается, у меня раз.. Разрывается, у меня разрывается сердце... Милый, милый, милый мой, Это катастрофа, если ты уходишь! Разрывается, разрывается, у меня раз.. Разрывается, у меня разрывается сердце...
Brivido caldo Горячая дрожь
Attraversata da un brivido caldo Per sogni folli più grandi di me Vivendo mille emozioni in contrasto Riparto da te Tra mille note di vita raccolte E gli orizzonti che non vedo più Confusamente tra immagini stanche Riaffiore anche tu Sai ti penso tanto Lo sai ti sento tanto...e di più Ti ho aspettato tanto Sai ti penso tanto Viaggia la mente nei ricordi miei Viaggia avvolta nella nostalgia di te Resta la dolce tenerezza che Lascia il tempo che si ferma in te Occhi per orizzonti nei tramonti che vorrei Mani si stringono su cuori stanchi e fragili Tempo che non invecchia una fotografia Da allora resta il vuoto dentro In quelle nebbie disperse dal vento Tra labirinti di cristalli blu Appare il viso di chi se n'è andato E non torna più Sai ti penso tanto Lo sai ti sento tanto... Viaggia la mente nei ricordi miei Viaggia, viaggia avvolta nella nostalgia di te Come la luce di un diamante pazzo che Resta per sempre, per sempre dentro agli occhi Negli orizzonti e nei tramonti che vorrei Tempo che non invecchia una fotografia Da sempre storie di gente uguale a noi Охвачена горячей дрожью Из-за сумасшедших сновидений, что сильнее меня Я живу тысячами противоположных эмоций, Уйдя от тебя На тысячи осколков распалась моя жизнь И я не вижу больше горизонта Странным образом из усталых образов Вновь появляешься ты Знаешь, я так много о тебе думаю Ты знаешь, я так много к тебе чувствую…и даже больше Я так сильно тебя ждала Знаешь, я так много о тебе думаю Мои мысли отправляются в путешествие по моим воспоминаниям Путешествие, меня снова охватывает ностальгия по тебе Остается сладкая нежность, которую Удерживает время, что застыло в тебе Глаза видят закат на горизонте, как бы я хотела Руки сжимают сердце такое уставшее и слабое Время, которое не состарит фотографию С тех пор осталась лишь пустота внутри В том тумане, рассеянным ветром Сквозь лабиринты из синего хрусталя Появляется лицо, которое не ушло Но и больше не вернется Знаешь, я так много о тебе думаю Ты знаешь, я так много к тебе чувствую Мои мысли отправляются в путешествие по моим воспоминаниям Путешествие, меня снова охватывает ностальгия по тебе Как свет безумного алмаза, который Остается навсегда, навсегда внутри Глаза видят закат на горизонте, как бы я хотела Время, которое не состарит фотографию Вечная история людей таких же, как и мы
Sharazan Шаразан
Da bambino io sognai divi eroi e marinai nella mente avevo già la mia idea di libertà. La bambina che era in me ora è donna insieme a te stretta tra le braccia tue la mia idea di libertà. Sharazan Sharazan è la voglia di volare di sognare insieme a te in modo giusto per amare. Sharazan Sharazan paradiso che mi da sempre la felicità oh... oh.... oh.... Sharazan Sharazan ali azzure per volare per scoprire che c'è ancora un posto giusto per amare. Sharazan Sharazan tempo di felicità sempre estate ci sarà per noi insieme a Sharazan. Nel giardino dei miei anni ho cercato un po' di sole ho sognato tanto amore e l'ho trovato qui con te. Questo sole amore mio che non ho inventato io me lo dai soltanto tu quando ti stringi un po' di più. Sharazan Sharazan è la voglia di volare di sognare insieme a te in modo giusto per amare. Sharazan Sharazan paradiso che mi da sempre la felicità la troverai a Sharazan Sharazan Sharazan ali azzure per volare per volare verso te in due, credendo nell'amore. Sharazan, Sharazan tempo di felicità sempre estate ci sarà per noi insieme a Sharazan В детстве я мечтал О кинозвездах, героях и моряках В моей голове уже была Идея свободы Девочка, которой я была, Сейчас это женщина рядом с тобой, В твоих объятиях Моя идея свободы Шаразан, Шаразан Это желание летать, Мечтать вместе с тобой, быть открытым для любви. Шаразан, Шаразан Рай, который ты мне даешь, Счастье навсегда o... o.... o.... Шаразан, Шаразан Голубые крылья, чтобы летать, Чтобы открывать еще подходящие места для любви Шаразан, Шаразан Время счастья Здесь всегда будет лето Для нас двоих в Шаразане В садах прожитых лет Я искала немного солнца, Я мечтала о большой любви И я нашла её здесь с тобой Это солнце, моя любовь, Которое я не выдумал, его мне даришь только ты, когда прижимаешься немного сильнее Шаразан, Шаразан Это желание летать Мечтать вместе с тобой, быть открытым для любви. Шаразан, Шаразан Рай, который ты мне даешь, Счастье навсегда Его ты найдешь на Шаразане Шаразан, Шаразан Голубые крылья, чтоб летать, Чтоб лететь к тебе Вдвоем, веря в любовь Шаразан, Шаразан - время счастья Там будет вечное лето для нас вместе с Шаразан
Uccideremo il chiar di luna Убьем свет луны
Gli innamorati non sono ancora scomparsi, gli innamorati e i loro vecchi discorsi: in equilibrio sulle illusioni, sulle banalità, ma cadranno come aquiloni, questa è la novità. Se il cielo sembra stoffa con tanti lustrini, coi loro sogni appannano i finestrini pieni soltanto del solito amore: un soffio basterà, vanno a pezzi, senza rumore questa è la novità. Uccideremo il chiar di luna, oeti dell'asfalto ci ha sempre ingannato, noi lo impiccheremo sull'albero più alto. Sempre ubriachi, bevono quarti di luna gli innamorati passano dentro la cruna, bucano il mare lanciando sassi là nell'oscurità; se ne andranno, senza spostarsi questa è la novità. Uccideremo il chiar di luna, bruciandolo in un momento, Ci ha sempre ingannato, lo disperderemo, cenere in mezzo al vento. Gli innamorati non sono ancora scomparsi, gli innamorati e i loro vecchi discorsi Влюбленные до сих пор не перевелись, и сами влюбленные и их обычные разговоры, балансируют над иллюзиями, над банальностью, но падают, как все бумажные змеи, вот в чем новость. Если небо кажется тканью с блестками, они затуманивают окна своими мечтами, наполненными лишь обычной любовью, но, достаточно и ветерка, разлетаются на куски, без шума и пыли, вот новость в чем. Будем убивать свет луны, мы – поэты, пишущие стихи на асфальте он всегда нам врал, повесим же его на дереве повыше. Вечно пьяные, глотая луну кружками, влюбленные проходят сквозь игольное ушко и насквозь дырявят море, бросая камнями туда, в глубину, и все же уйдут, не сдвигаясь с места – вот в чем новость. Мы будем убивать свет луны, и сжигать тут же, он нам всегда лжет, уничтожим его и пепел пустим по ветру. Влюбленные до сих пор не перевелись, влюбленные и их вечные разговоры.
Chissà se domani Кто знает если завтра
Io resto qui ho deciso così voglio stare da solo un po' scusami sai soffro anch'io come te ma è davvero più forte di me se tu lo vuoi un amico sincero sarò forse di più di un amico di più ma non chiedermi cosa farò Chissà se domani cambierà la mia vita chissà se la vinco questa nuova partita lontano dal mondo che avevamo inventato un mondo che adesso sembra tutto sbagliato Chissà se domani sarà un giorno normale oppure una festa come fosse Natale chissà se domani cercherò un emozione facendo l'amore con la stessa canzone Non so se domani avrò qualcosa da fare chissà che ti invento per poterti scordare un gioco un lavoro e magari un amore però che casino non ci voglio pensare Se tu lo vuoi un amico sincero sarò questa città non è grande per noi e incontrarsi accadrà prima o poi Chissà se domani troverò la mia strada ma oggi ho deciso, vada un po' come vada e ancora una volta seguirò i miei pensieri e forse domani sarà meglio di ieri Ti scriverò forse qualche bugia, nascondendo la malinconia la libertà non è sempre poesia e chissà se domani chissà se mi mancherai, dolce abitudine, o mi basterà la solitudine chissà se domani cambierà questa mia vita chissà se la vinco questa nuova partita... Я остаюсь здесь, я так решил Хочу побыть наедине с собой Извини меня, знаешь, я также переживаю как и ты Но это действительно сильнее меня Если ты этого хочешь буду тебе сердечным другом Может быть больше чем другом Но не спрашивай меня что буду делать Кто знает - может завтра моя жизнь изменится Кто знает, может я выиграю эту новую партию Далеко от мира куда мы были приглашены От мира который сейчас кажется нам ошибкой Кто знает может завтра будет обычный день Или праздник типа Нового года Кто знает может завтра испытаю волнение Занимаясь любовью под ту же песню Не знаю чем займусь завтра Кто знает может я выдумал тебя чтобы тебя забыть Игру, работу и может быть любовь Однако какой бред, не хочу думать об этом Если ты этого хочешь буду другом Этот город для нас не большой И встретимся рано или поздно Кто знает может завтра найду свою дорогу Но сегодня я решил пусть все идет как идет И опять погружаюсь в мечты, и может быть завтра будет лучше чем вчера я тебе напишу может быть что-нибудь навру, скрывая грусть Свобода не всегда поэзия и, кто знает, может завтра, кто знает, Может я буду скучать по тебе, приятная привычка, А может мне будет хорошо в одиночестве Кто знает - может завтра моя жизнь изменится Кто знает - может я выиграю эту новую
Deus Боже
Deus...Deeus... C'è qualcosa che nel mondo non va Ti sei distratto e qui c'è il caos che casino che è scoppiato qua giù si dorme sempre con il colpo in canna che casino che è scoppiato qua giù l'uomo non capisce più che cos'è la vita che casino che è scoppiato qua giù l'uomo non conosce più il senso della vita che casino che è scoppiato qua giù Ti uccidono da quando tu stai già in pancia che casino che è scoppiato qua giù ti uccidono da quando tu stai già in pancia che casino che è scoppiato qua giù Te...tu sei deeeus che casino che è scoppiato qua giù Te...tu sei deeeus che casino che è scoppiato qua giù E' grandi cervelli che stan la in cima che comandan tutte le città non si accorgono che sono i primi ad abortire ogni cosa che c'è guarda sto mondo qua come l'hai conciato che casino che è scoppiato qua giù e tutte le città sembran cimiteri che casino che è scoppiato qua giù Ti uccidono da quando tu stai già in pancia che casino che è scoppiato qua giù ti uccidono da quando tu stai già in pancia che casino che è scoppiato qua giù Te...tu sei deeeus che casino che è scoppiato qua giù Te...tu sei deeeus che casino che è scoppiato qua giù E gli architetti son dei cani concepiscono mostruosità ti prego fulmina le loro menti perché da loro nasce il vero terrore vogliono distruggere le favole dei nonni che han costruito una venezia per noi vogliono distruggere le favole dei nonni che han costruito una venezia per noi Ti uccidono da quando tu stai già in pancia che casino che è scoppiato qua giù ti uccidono da quando tu stai già in pancia che casino che è scoppiato qua giù deus...deeeus fai un salto e vieni un attimo giù de tu sei de...tu sei de... tu sei deus e non puoi dimenticarti di noi che casino che è scoppiato qua giù che casino che è scoppiato qua giù che casino che è scoppiato qua giù Господи... Боже... Есть что-нибудь в этом мире, что не уходит?! Ты не от мира сего, а здесь хаос. Что за бардак здесь внизу! Спать всякий раз, когда нужно ковать железо1 — Что за бардак здесь внизу! Человек больше не понимает, что (такое) есть жизнь. Что за бардак здесь внизу! Человек больше не знает – в чем смысл жизни. Ну и бардак здесь внизу! Тебя убивают еще в утробе. Что за бардак здесь внизу! Тебя убивают еще в утробе. Что за бардак здесь внизу! Бог! Ты — это Бог! Что же за бардак здесь внизу! Бог! Ты же Бог! Ну что за бардак здесь внизу! И великие умы, которые стоят во главе, Которые командуют всеми городами, Не понимают, что являются первыми, кто провалит всё на свете. Посмотри на этот мир, ну как, ты смирился с этим?! Что же за бардак здесь внизу! Все города кажутся кладбищами — Ну и бардак же здесь внизу! Тебя убивают еще в утробе. Что за бардак здесь внизу! Тебя убивают еще в утробе. Что за бардак здесь внизу! Бог! Ты — это Бог! Что же за бардак здесь внизу! Бог! Ты же Бог! Ну что за бардак здесь внизу! И архитекторы – это псы, Которые замышляют чудовищность, Молю тебя – сокруши их замыслы, Потому что от них рождается настоящий террор: Они хотят разрушить сказки бабушек и дедушек, Создавших для нас Венецию. Они хотят разрушить сказки бабушек и дедушек, Создавших для нас Венецию. Тебя убивают еще в утробе. Что за бардак здесь внизу! Тебя убивают еще в утробе. Что за бардак здесь внизу! Господи, Боже, Можешь заскочить и снизойти (сойти) на мгновение, Боже, ты есть! И не можешь о нас забыть! Что за бардак здесь внизу! Какой же бардак здесь внизу! Ну и бардак здесь внизу!
Marina Марина
Mi sono innamorato di Marina una ragazza mora ma carina ma lei non vuol saperne del mio amore cosa farò per conquistarle il cuor. Un giorno l'ho incontrata sola sola, il cuore mi batteva mille all'ora. Quando le dissi che la volevo amare mi diede un bacio e l'amor sbocciò... Marina, Marina, Marina Ti voglio al più presto sposar Marina, Marina, Marina Ti voglio al più presto sposar O mia bella mora no non mi lasciare non mi devi rovinare oh, no, no, no, no, no O mia bella mora no non mi lasciare non mi devi rovinare oh, no, no, no, no, no Mi sono innamorato di Marina una ragazza mora ma carina ma lei non vuol saperne del mio amore cosa farò per conquistarle il cuor. Un girono l'ho incontrata sola sola, il cuore mi batteva mille all'ora. Quando le dissi che la volevo amare mi diede un bacio e l'amor sbocciò... Marina, Marina, Marina Ti voglio al più presto sposar Marina, Marina, Marina Ti voglio al più presto sposar O mia bella mora no non mi lasciare non mi devi rovinare oh, no, no, no, no, no O mia bella mora no non mi lasciare non mi devi rovinare oh, no, no, no, no, no oh, no, no, no, no, no oh, no, no, no, no, no Я влюбился в Марину, девушку брюнетку, но красивую. Но она не хочет узнать моей любви, что я буду делать, чтобы завоевать ее сердце? Однажды я ее встретил случайно одну-одинешеньку, сердце мое билось тысячу раз в час. Когда я сказал ей, что её хотел любить, меня поцеловала, и любовь пробудилась... Марина, Марина, Марина, Я как можно быстрее хочу на тебе жениться. Марина, Марина, Марина, Я как можно быстрее хочу на тебе жениться. О, моя красивая брюнетка, нет, не оставляй меня, не дай мне погибнуть, ох, нет, нет, нет, нет, нет. О, моя красивая брюнетка, нет, не оставляй меня не дай мне погибнуть, ох, нет, нет, нет, нет, нет. Я влюбился в Марину, девушку брюнетку, но красивую. Но она не хочет узнать моей любви, что я буду делать, чтобы завоевать ее сердце? Однажды я ее встретил случайно одну-одинешеньку, сердце мое билось тысячу раз в час. Когда я сказал ей, что её хотел любить, меня поцеловала, и любовь пробудилась... Марина, Марина, Марина, Я как можно быстрее хочу на тебе жениться. Марина, Марина, Марина, Я как можно быстрее хочу на тебе жениться. О, моя красивая брюнетка, нет, не оставляй меня, не дай мне погибнуть, ох, нет, нет, нет, нет, нет. О, моя красивая брюнетка, нет, не оставляй меня, не дай мне погибнуть, ох, нет, нет, нет, нет, нет, ох, нет, нет, нет, нет, нет, ох, нет, нет, нет, нет, нет.

77. Время идет

Quel vestito da dove è sbucato
che impressione vederlo indossato
se ti vede tua madre lo sai
questa sera finiamo nei guai...
E' strano ma sei proprio tu,
quattordici anni o un po' di più
la tua Barbie è da un po' che non l'hai
e il tuo passo è da donna ormai.

Al telefono è sempre un segreto
quante cose in un filo di fiato
e vorrei domandarti chi è
ma lo so che hai vergogna di me...
La porta chiusa male e tu,
lo specchio il trucco e il seno in su
e tra poco la sera uscirai
quelle sere non dormirò mai...

E intanto il tempo se ne va
e non ti senti più bambina
si cresce in fretta alla tua età
non me ne sono accorto prima.
E intanto il tempo se ne va
tra i sogni e le preoccupazioni
le calze a rete han preso già
il posto dei calzettoni.

Farsi donne è più che normale
ma una figlia è una cosa speciale
il ragazzo magari ce l'hai
qualche volta hai già pianto per lui.
La gonna un po' più corta e poi,
malizia in certi gesti tuoi
e tra poco la sera uscirai
quelle sere non dormirò mai...

E intanto il tempo se ne va
e non ti senti più bambina
si cresce in fretta alla tua età
non me ne sono accorto prima.
E intanto il tempo se ne va
tra i sogni e le preoccupazioni
le calze a rete han preso già
il posto dei calzettoni.

Ты одета, иль, может, раздета?
Где достала ты платьице это?
Хочешь маму сразить наповал?
Покажись ей – и вечер пропал!
Тебе четырнадцать едва,
А выглядишь на двадцать два,
Куклу Барби в руке ты несешь,
Но походкой не детской идешь.

Телефон твой устал от секретов,
От словесных твоих винегретов.
Я хотел бы узнать, кто звонит,
Если это тебя не смутит.
Тебя, когда ты пудришь нос,
Мне трудно принимать всерьез.
Но когда ты уходишь гулять,
Это значит - мне снова не спать!

А время-времечко бежит
Назад, увы, не возвратится!
Напрасно ты торопишь жизнь,
Она и так летит как птица.
А время-времечко несет
Кому мечты, кому – тревоги
И между тем не устает
За нас подводить итоги.

Я – свидетель простого процесса –
Превращается дочка в принцессу
Но на мой незатейливый взгляд
У принцесс чуть скромнее наряд.
Что значит этот странный жест?!
Как трудно быть отцом невест!
Скоро вечер, уйдешь ты гулять,
Это значит – мне снова не спать.

А время-времечко бежит
Назад, увы, не возвратится!
Напрасно ты торопишь жизнь,
Она и так летит как птица.
А время-времечко несет
Кому мечты, кому – тревоги
И между тем не устает
За нас подводить итоги.

 

57. Mamma

 

Мама

Mamma, son tanto felice
perché ritorno da te.
La mia canzone ti dice
ch'è il più bel giorno per me!
Mamma son tanto felice...
Viver lontano perché?

Mamma,
solo per te la mia canzone vola,
mamma,
sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene!
Queste parole d'amore
che ti sospira il mio cuore
forse non s'usano più...
Mamma,
ma la canzone mia più bella sei tu!
Sei tu la vita,
e per la vita non ti lascio mai più!

Sento la mano tua stanca,
cerca i miei riccioli d'or.
Sento, e la voce ti manca,
la ninna nanna d'allor.
Oggi la testa tua bianca
io voglio stringere al cuor.

Mamma,
solo per te la mia canzone vola,
Mamma,
sarai con me, tu non sarai più sola!
Quanto ti voglio bene!
Queste parole d'amore
che ti sospira il mio cuore
forse non s'usano più...
Mamma,
ma la canzone mia più bella sei tu!
Sei tu la vita,
e per la vita non ti lascio mai più!

Quanto ti voglio bene!
Queste parole d'amore
che ti sospira il mio cuore
forse non s'usano più...
Mamma,
ma la canzone mia più bella sei tu!
Sei tu la vita,
e per la vita non ti lascio mai più!

Mamma... mai più!

Мама, я такой счастливый,
Потому что возвращаюсь к тебе.
Моя песня говорит тебе,
Что это самый прекрасный день для меня!
Мама, я такой счастливый,
Зачем жить далеко?

Мама,
Только для тебя моя песня летит.
Мама,
Ты будешь со мной, ты больше не будешь одна!
Как я люблю тебя!
Эти слова любви,
Которые шепчет тебе легко, как дыхание, мое сердце,
Возможно, больше не ходят в употреблении...
Мама,
Но моя самая красивая песня - это ты!
Ты жизнь,
Клянусь жизнью, я больше никогда не оставляю тебя!

Я чувствую твои усталые руки,
Они ищут сейчас мои золотые кудри.
Слышу, и мне не хватает
Той колыбельной.
Сегодня твою седую голову
Хочу я прижать к сердцу.

Мама,
Только для тебя моя песня летит
Мама,
Ты будешь со мной, ты больше не будешь одна!
Как я люблю тебя!
Эти слова любви,
Которые шепчет тебе легко, как дыхание, мое сердце,
Возможно, больше не ходят в употреблении...
Мама,
Но моя самая красивая песня - это ты!
Ты жизнь,
Клянусь жизнью, я больше никогда не оставляю тебя!

Как я люблю тебя!
Эти слова любви,
Которые шепчет тебе легко, как дыхание, мое сердце,
Возможно, больше не ходят в употреблении...
Мама,
Но моя самая красивая песня - это ты!
Ты жизнь,
Клянусь жизнью, я больше никогда не оставляю тебя!

Мама... никогда больше!

Автор перевода —© lyrsense.com

 


 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
управления движением в 2011 года | Удк 621. 3




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.