Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Б. Г. Демченко,






генеральный директор авиапредприятия «Пулково»

Байлайнер в своей текстовой структуре обычно содержит рамочные компоненты: приветствие-обращение и подпись первого лица, Байлайнер в «Inflight review» обладает следующими характерными и для других изданий подобного рода особенностями; он составляется от имени первого лица (генерального директора авиапредприятия Б.Г.Демченко) и имеет специфическую структуру: первый абзац — вводный (обычно приветствие первого лица и краткая характеристика компании или ее новостей): Я приветствую вас на борту самолета авиапредприятия «Пулково», являющегося одним из крупнейших авиапредприятий в стране. Наш коллектив совершенствует уровень обслуживания пассажиров на земле и в полете (март-апрель 1999); Приветствую вас на борту самолета нашей авиакомпании. Рад сообщить вам, что авиакомпания «Пулково» вновь стала лауреатом прошедшего недавно конкурса «Национальная премия «Крылья России»», тем самым подтвердив статус лучшего предприятия отрасли (май 2000).

Далее следует краткий обзор содержания номера журнала:


В этот раз мы, как всегда, приготовили для вас много интересных материалов на самые разные темы (сентябрь-октябрь 1999); В очередном номере мы расскажем о самых интересных событиях в Петербурге и за рубежом (июль-август 1998). Завершается байлайнер приветствием (Счастливого пути! Приятного вам полета!) и подписью первого лица.

Байлайнеры, подписанные Энне Бурда из журнала мод «Бурда», на первый взгляд, не имеют строгой текстовой структуры, однако они могут быть презентативными, то есть передавать краткое содержание материалов издания или каких-либо важных, по мнению издателя, тем. Они могут быть также посвящены какой-либо одной социально важной проблеме.

Характерно, что структура байлайнера в «Бурде» не является постоянной. Так, например, байлайнеры 1995 года имели обязательные заголовки, то есть были тематическими: «Учить сопереживанию» (2/95), «В нужный момент промолчать — это значит избежать раздора» (4/95), «Искусство быть счастливым (6/95), а байлайнеры 1996 года становятся более «традиционными», представляющими содержание журнала. В связи с этим обязательной компонентой текста становится заключительная фраза-приветствие: «Желаю вам успехов в шитье!» (10/96). «Я уверена, что, листая этот номер БУРДА, вы увидите множество моделей, которые побудят вас приняться за дело». Байлайнер всегда имеет следующую традиционную концовку: «Сердечно ваша Энне Бурда».

Рассмотрим теперь событийные байлайнеры. Для примера обратимся к тексту байлайнера, напечатанного в специальном выпуске журнала «Санкт-Петербургский университет» (1999). Данный выпуск посвящен двум событиям — 275-летию основания университета и Дню открытых дверей:






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.