Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Влияние на культуру, особенности фильма

Аветисян М.Г., ОК-51

Чапаев» 1934 г., реж. Георгий и Сергей Васильевы

История, прокат, сюжет, факты с историей

Роль культурного героя

Влияние на культуру, особенности фильма

«Чапаев» — советский художественный фильм 1934 года. На I Московском кинофестивале 1935 года, председателем жюри которого был Сергей Эйзенштейн, создатели «Чапаева» получили первую премию

 

Историческая точность[править | править вики-текст]

· Возможным прототипом Анки-пулемётчицы была уроженка города Красный Кут Саратовской губернии, санитарка (по другим данным боец разведывательного взвода) 25-й стрелковой дивизии (впоследствии Чапаевской) Мария Попова.

· Именно фильм «Чапаев» доказал, что сам Чапаев родился не в Самаре, как многие предполагали, а в Будайке. В чебоксарский театр «Родина» на этот фильм случайно пришли его односельчане: Бабочкин так натурально сыграл Чапаева, что один из деревенских крикнул: «Так это ж наш Васька!».

Мифы и заблуждения, рождённые фильмом [править | править вики-текст]

Сюжет[править | править вики-текст]

Главным действующим лицом картины стал красный командир Василий Иванович Чапаев (1887—1919).

Альтернативные финалы[править | править вики-текст]

Братья Васильевы, опасаясь слишком пессимистичного финала фильма, сняли ещё два варианта концовки.

1. По Лбищенску маршируют войска красных. Раненые Анка и Петька проезжают мимо, на их лицах радость, за кадром звучат слова Чапаева: «Счастливые, говорю, вы с Петькой. Молодые. Вся жизнь впереди».

2. Снимался на родине Сталина, в городе Гори. В кадре — красивый яблоневый сад, в котором Анка играет с детьми. К ним подходит Петька, он уже возглавляет стрелковую дивизию. За кадром голос Чапаева: «Вот поженитесь, работать вместе будете. Война кончится, великолепная будет жизнь. Знаешь, какая жизнь будет? Помирать не надо!». [ источник не указан 24 дня ]

Кроме того, во время Великой Отечественной войны был снят агитационный ролик «Чапаев с нами»[1]. В нём Чапаев доплывает-таки до противоположного берега, где красноармейцы пеняют ему: «Заждались тебя тут!». После этого Василий Иванович произносит речь с призывом бить врага (фашистов) по его примеру.

 

История создания[править | править вики-текст]

Фильм про Чапаева поручили снять братьям Васильевым.

Сценарий[править | править вики-текст]

Фильм снят на основе сценария Анны Фурмановой, созданного по дневникам Дмитрия Фурманова, его роману «Чапаев» и воспоминаниям ветеранов-чапаевцев.

Сценарий «Чапай» был первым произведением кинодраматургии, напечатанным в толстом литературном журнале («Литературный современник» № 9 за 1933 год).

 

Кинопробы[править | править вики-текст]

Чапаев[править | править вики-текст]

На роль Чапаева братья Васильевы хотели утвердить другого актёра, и на этот счёт существует несколько версий. Сам Бабочкиндолжен был сыграть Петьку, но актёр в мини-этюдах показал режиссёрам живого, чувствующего, настоящего Чапаева и убедил их в своём соответствии роли без внешнего сходства с Чапаевым. Из воспоминаний Бориса Бабочкина:

«О том, что мне придется играть Чапаева, я тогда и не думал. Я только уговаривал Васильевых не делать ошибки в выборе актёра на эту роль… Доказывая им негодность некоторых кандидатур, я без всякой задней мысли в качестве аргументов предъявлял Васильевым такие черты этого актёра, что они просили меня попробовать грим. Я надел шапку и наклеил усы…»

«Чапаевым» могли бы стать:

· Николай Баталов — отказался от роли. Официальная версия — из-за большой занятости, неофициальная — ему надоело сниматься в фильмах на тему Гражданской войны.

· Василий Ванин — первоначально был утверждён на роль Чапаева.

Петька[править | править вики-текст]

На роль Петьки сначала был приглашён Яков Гудкин, но после начала съёмок стало понятно, что он не подходит на эту роль.

Прокат и видео[править | править вики-текст]

Прокат в СССР[править | править вики-текст]

Борис Бабочкин в роли Чапаева

· 5 ноября 1934 года в ленинградском кинотеатре «Титан» состоялась премьера фильма.

· Афиш к новому фильму не было, только рукописные объявления, так как съёмки фильма и его монтаж были закончены всего за две недели до премьеры и афиши просто не успели подготовить.

· На утреннем сеансе зрителей в зале кинотеатра было немного, но уже на вечерний просмотр собралась очередь, затем же фильм вызвал ажиотаж. В связи с этим его показывали одновременно во многих кинотеатрах Ленинграда на протяжении нескольких недель.

· В ленинградском кинотеатре «Сатурн» фильм шёл каждый день на протяжении двух лет.

· Фильм был восстановлен в 1963 году.

Прокат за пределами СССР[править | править вики-текст]

Даты выхода на экран за рубежом

· 14 января 1935 — США

· 24 мая 1937 — Дания

· 1945 — Польша

· 1946 — ЧССР

· 14 марта 1946 — Германия

· 23 мая 1946 — Австрия

· 31 октября 1947 — Финляндия

· 1961 — Италия

Издание на видео[править | править вики-текст]

В СССР и России с начала 1990-х годов фильм выпущен на видеокассетах VHS кинообъединением «Крупный план». За пределами России в за рубежом версия фильма с дубляжами и с субтитрами на разных языках из сопредельных стран выпускались разными зарубежными видеокомпаниями на импортных VHS (например — в США английская версия фильма выпущена на VHS). Также, в России в 1990-е годы, фильм выпускался на видеокассетах VHS «Студией 48 часов», «Восток В», в 2000 году перевыпущен компаниями «Ленфильм Видео» и «Мастер Тэйп».

В начале 2000-х годов в России фильм отреставрирован и в 2001 году впервые выпущен на DVD-дисках киновидеообъединением «Крупный план» в системе звука Dolby Digital 5.1, и с русскими субтитрами. 4 ноября 2004 года фильм выпущен на DVD студией «Союз видео», также компаниями «Мастер Тэйп», «Восток В», «Ретро-клуб», в 2007 году — компанией «Магнат», а 22 января 2009 года — «Мьюзик-Трэйд». Звук — Dolby Digital 2.0.

Восприятие[править | править вики-текст]

В чём же сила фильма «Чапаев»?
Прежде всего в том, что Васильевы много и честно поработали над материалом, сумев остаться верными исторической правде и воплотить её в высокохудожественные образы. В «Чапаеве» показаны настоящие, живые люди со всеми своими слабостями и недостатками.

— Иван Семёнович Кутяков[2]

· «Чапаевым» открылся первый советский кинофестиваль (Москва-35).

· Сталин считал «Чапаева» лучшим фильмом советской кинематографии и просмотрел его больше 30 раз между 1934 и 1936 годами.

· По итогам опроса киноведов мира (1978) фильм включен в число ста лучших фильмов мирового кино.

· Любимый фильм Президента РФ Владимира Путина.[3]

Призы и награды[править | править вики-текст]

Почтовая марка СССР с кадром из фильма, 1938 год.

Почтовая марка СССР, 1964 год.

· Первая премия «Серебряный кубок» 1-го Московского международного кинофестиваля в 1935 году.

· «Лучший фильм на иностранном языке» по версии Национального совета кинокритиков США (National Board of Review) в 1935 году.

· Гран-при Парижской Всемирной выставки в 1937 году.

· Сталинская премия I степени в 1941 году. Лауреаты премии: Г. Васильев, С. Васильев, Б. Бабочкин.

· Бронзовая медаль на кинофестивале в Венеции в 1946 году.

· Золотая медаль на третьем смотре фильмов в Лидо дельи Естензи (итал. Lido degli Estensi), посвящённого «Борьбе народов за свободу и независимость» в честь 100-летия объединения Италии в 1961 году.

Влияние на культуру[править | править вики-текст]

· Под впечатлением от просмотра фильма, Осип Мандельштам написал в 1935 году два стихотворения, в которых упоминается фильм и эпизоды из него.

· Чапаев и Пустота.

· Также главные герои фильма, Чапаев, Петька, Анка и Фурманов стали героями серии компьютерных игр «Петька и Василий Иванович».

· Существует также " украинская" форма фамилии комдива - Чапай.

1. Психическая атака каппелевцев: впечатляющие кадры из фильма заставили поверить в то, что такая атака была на самом деле. Однако историки, изучавшие боевой путь частей Владимира Оскаровича Каппеля, не находят тому доказательств. Части Чапаева и Каппеля никогда в боях не встречались друг с другом — противником Волжского корпуса Каппеля в июне 1918 года была не 25-я дивизия Чапаева, а 24-я стрелковая дивизия[4].
Каппель мог использовать этот приём ранее, на Волге, во время командования частями Народной армии. Впоследствии, когда РККА встала на регулярную основу, такой приём, вероятно, не мог быть эффективным, а потому сомнительно, что он мог быть использован в бою. Однако эта эффектная сцена подтверждает талант режиссёра.

2. Единообразные эффектные чёрные мундиры с аксельбантами, знамя с черепом и костями — образ, рождённыйпропагандой. Форма белых бойцов, показанная в фильме, была характерна не для каппелевцев, а для подразделенийМарковской дивизии Добровольческой армии, действовавшей в составе Вооруженных сил юга России. Противостоявшие Чапаеву войска, по-видимому, не имели единообразного обмундирования.

3. Гибель Чапаева: по официальной версии, Чапаев погиб 5 сентября 1919 года около города Лбищенска (ныне село Чапаев Западно-Казахстанской областиКазахстана). Обстоятельства гибели комдива описываются по-разному. Согласно данным проведённого по горячим следам расследования, раненый Чапаев утонул, пытаясь переплыть реку Урал. Эта версия была принята как официальная и стала широко известной благодаря фильму «Чапаев». Однако, по другим данным, смертельно раненный комдив был переправлен бойцами через реку на плоту, скончался при переправе и был похоронен где-то на левом берегу. Могила была утеряна.

 

Авторы сценария и режиссеры. - Г. и С. Васильевы

Операторы - А. Сигаев, А. Ксенофонтов

Ленфильм. 1934 г.

Как-то в предвоенные годы был проведен такой эксперимент. В кинематографический дом зашел соседский мальчуган лет десяти-одиннадцати. Показали ему подлинные фотографии Чапаева. " Кто это? " - " Чапаев". - " Не похож", - решительно заявил мальчик: он часто играл в " Чапаева", но мыслил героя только в облике актера Бабочкина. Никакого другого Чапаева признать не захотел. Такова была колдовская сила знаменитого фильма 1934 года.

Его постановщики Георгий и Сергей Васильевы - участники Гражданской войны - первые пять послеинститутских лет работали редакторами по перемонтажу картин. Через их руки прошли десятки, даже сотни лент. Это была хорошая школа профессионализма. И прежде всего школа монтажа. Режиссерскими же университетами будущих постановщиков " Чапаева" стала работа над документальным фильмом " Подвиг во льдах" (о спасении экспедиции Нобиле советскими полярниками) и над игровыми картинами " Спящая красавица" и " Личное дело".

За ними идет " Чапаев", поставленный по одноименной повести писателя Дмитрия Фурманова, который в течение полугода был комиссаром 25-й дивизии.

Первая запись о Чапаеве появляется в дневнике Фурманова 26 февраля 1919 года: " Здесь по всему округу можно слышать про Чапаева и про его славный отряд. Его просто зовут Чапай.

Это слово наводит ужас на белую гвардию. Там, где заслышит она о его приближении, подымается сумятица и паника во вражьем стане. Казаки в ужасе разбегаются, ибо еще не было, кажется, ни одного случая, когда бы Чапай был побит. Личность совершенно легендарная".

Это было написано до встречи с Чапаевым. Народная молва творила легенду. В ней говорилось о подвигах героя и практически ничего - о движениях его ума и души, внутренних переменах. В отличие от легенды, фильм сосредоточивается как раз на переменах, показывая бурный рост Чапаева как человека и военачальника. Соответственно большое место в сюжете фильма занимают взаимоотношения начдива и комиссара - их настороженное " присматривание" друг к другу, ссоры, растущая дружба.

Влияние Фурманова на Чапаева, согласно этому фильму, не было давлением сильного на слабого: вместе с комиссаром в жизнь Чапаева на экране полнее, чем раньше, вошел опыт Гражданской войны, показывающий, что, только возглавив коллектив сплоченных борцов, организованных и дисциплинированных, командир может развернуть все свои возможности, может придать своим усилиям и действиям победоносную силу.

В фильме было сохранено, получив кинематографическое выражение, многое из того, что создано народным воображением, вошло в легенду: Чапаев с Петькой у пулемета в пролетке, превратившейся в тачанку, Чапаев на коне в развевающейся бурке... Но в фильм было включено и многое другое - вплоть до стычки с комиссаром по поводу выдачи диплома врача деревенскому коновалу. А по ходу спора будет все - и табуретка, в гневе сломанная Чапаевым, и озадачившее Чапаева комиссарское упоминание об Александре Македонском, который тоже был великим полководцем, но табуреток не ломал...

Героическое и смешное, ирония и восторг так перемешаны в фильме, что их разные по ритму переходы далеко не всегда поддаются рациональному объяснению - их можно понять только " изнутри", все больше узнавая и " непредсказуемого" Чапаева.

" Чапаев" задумывался как фильм актерский. Этот замысел отчетливо выразился уже в заявке братьев Васильевых:

" Мы хотим показать людей, которые движут события, и события, которые движут и раскрывают этих людей. Взаимосвязь этих двух линий - человека и событий - является для нас центральной творческой задачей. Отсюда - наша ставка на работу с актером.

Вместе с актером, через актера мы хотим волновать зрительный зал, хотим, чтобы зритель любил наших героев и ненавидел наших врагов".

Важнейшим условием успешного решения этой задачи был особо точный, прямо-таки снайперский выбор исполнителей. Роль полковника Бороздина писалась на Иллариона Певцова: тут не было вопросов. Сравнительно быстро сошлись на исполнителе роли Фурманова: среди актеров Ленинградского ТЮЗа увидели Бориса Блинова, который даже портретно был похож на Фурманова, роль комиссара, ставшего потом известным писателем, была ему по-человечески близка и понятна.

Но как быть с Чапаевым?

Поначалу Борис Бабочкин должен был играть Петьку, роль ему нравилась. Но вот при возвращении от Певцова (сценарий читался у него на квартире) Бабочкин начал фантазировать, каким видится ему Чапаев. Во время импровизации он вдруг остановился посреди улицы: " Сейчас покажу, как Чапаев носит фуражку". Показал. Потом запел " Черного ворона". Васильевым стало ясно: не Петьку, а самого Чапаева будет играть Борис Андреевич. На Петьку же определили Леонида Кмита, на казака Потапова - Степана Шкурата, на бородатого крестьянина в треухе - Бориса Чиркова, на Жихарева - Николая Симонова. Роль Анны была поручена Варваре Мясниковой, рке проверенной Васильевыми в их первых игровых фильмах.

Перебирая в памяти все эти роли, можно без натяжки, даже самой малой, сказать: за каждым выбором - авторская и режиссерская мысль, каждый открывал возможности оптимальных решений задуманного образа.

В книгах и статьях о фильме Васильевых, начиная с их авторских свидетельств, неизменно отмечается взаимопроникновение легенды, идущей от русского национального эпоса и реальности Гражданской войны. В этом взаимопроникновении, в этом восхождении от боев в приуральских степях к поэзии легенды нет неожиданных " переключений" ритма и тона, резких водоразделов. Поэзия легенды, пафос героических былин как бы протекают сквозь быт войны, если можно применить к войне такое определение.

Это не значит, что в фильме нет эпизодов и кадров, наделенных плакатной обобщенностью и яркостью. Они есть. Например, сцена, где Чапаев на лихом коне в развевающейся бурке во главе кавэскадрона летит на офицерские шеренги каппелевцев. " Полет" по-настоящему романтичен. Но фон его прозаически натуральный: все та же неуютная, голая, выжженная солнцем степь. Да и сам " полет" - не более как вполне логичный с военной точки зрения и потому естественный момент боя. Конечно, есть в нем некоторые сгущения: в том реальном бою на позициях дивизии действовало несколько десятков пулеметов, в фильме же все напряжение сконцентрировалось на пулемете Анки. Очевидно, и офицерский строй не был в реальности столь параден по мундирам и ходу. Но все это художественно обоснованные трансформации, помогающие кинематографически выявлять внутренние пружины, внутреннюю энергию вполне реального события.

Это лишь один из примеров естественного, органического соединения открытий поэтического, эпического кино и возможностей экранной прозы, соединения, которое позволило Эйзенштейну, Довженко, другим мастерам экрана увидеть в фильме братьев Васильевых мост, сближающий две эпохи истории советского кино: монтажно-поэтический, эпический кинематограф 20-х годов и драматургический, психологический, актерский кинематограф индивидуальных характеров, вышедший на авансцену кинопроцесса в 30-е.

Эстетика такого сближения определяет главное в фильме - образ самого Чапаева. Не сразу он сложился в повести Фурманова (а потом и в фильме). Комиссар, узнавший своего командира до самых мелких мелочей, не раз и не два задумывался: показывать ли Чапаева былинно, таким, каким он вознесен на высоту романтического героя народной молвой, или " со всей требухой". Был выбран второй путь. От такого показа Чапаев не потерял своей привлекательности, своего обаяния. Просто он стал живее, человечнее.

Не при вспышке молнии, мгновенно освещающей героя во весь его рост, открывается зрителю личность Чапаева. Происходит накопление впечатлений, включающее и " плавно" расширяющееся знакомство, и убыстрение процесса, то драматические, как в эпизодах сражений, то комические, как в спорах о ветеринаре, табуретке и Александре Македонском.

При самых разнообразных перепадах процесса неизменно действует закономерность: зритель знакомится с движущимся, развивающимся характером, сохраняющим на разных этапах развития по-разному проявляющееся своеобразие, покоряющую независимость натуры. Об этом тем более важно сказать, что во многих произведениях искусства процесс освобождения героя от " требухи" предстает процессом фактического обезличивания; пестрота, многоцветье заменяется среднеарифметической правильностью. Получается, что плохие люди плохи по-разному, а хорошие хороши одинаково.

Чапаев бывает разным, но всегда интересным. Любые неожиданности в его поведении и мышлении полны значения и поучительного смысла. Их сопоставление позволяет полнее, рельефнее увидеть присущие Чапаеву национальные и социальные особенности: русскую широту, вольнолюбие, вместе с тем умение обуздать анархические порывы, взять себя в руки, подчинить свой буйный нрав интересам дела. Самому понять и другим объяснить, где должен быть командир в тот или иной момент боя.

Покоряющей силой обладает не только главный герой фильма - покоряет весь фильм. Каждый его персонаж неповторимо своеобразен, каждый обогащает панораму людского многоголосья: Петька и Анка с их горячей, однако же стеснительной любовью. Бородач, интересующийся, за кого Василий Иванович - за большевиков аль за коммунистов. Казак Потапов, в попытках спасти брата начавший понимать, что его интеллигентнейший начальник, полковник Бороздин, может стать и палачески жестоким... Можно было бы вспомнить и других персонажей в этом ряду, чтобы снова и снова убедиться, насколько же точной и тонкой оказалась работа режиссеров, как проявились индивидуальности актеров. Сказанное относится и к сценам в стане белых. Фурманов и Васильевы не стремились бесстрастно " стать над красными и белыми". Но объективностью изображения каппелевцев - без окарикатуривания и полемического нажима - их произведение резко выделялось в тогдашнем искусстве.

Имевший небывалый, прямо-таки ошеломляющий успех при своем выпуске, " Чапаев" выдержал испытания временем, он снова и снова возвращается на кинематографический и телевизионный экраны, вызывая восторги, иногда полемику и всегда - признание того, что это произведение - классика отечественного искусства.

Александр Караганов

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Вараксин В.В., Митин А.Н. | Wortschatzarbeit




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.