Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Явление конца слова. Диереза. Эпентеза. Протеза. Метатеза.




1. Диэрeзы (или выкидки) чаще всего имеют ассимилятивную основу, например устранение йота между гласными, которые стремятся уподобиться друг другу и слиться в один звук: бывает (основа [бываj-] и окончание [-от] в северновеликорусских диалектах) с переходом вбываат и далее [быва:т]; или выкидка мгновенных согласных [т], [д] между двумя длительными, например честный [чэсн@и7], праздный [празн@и7], счастливый [щиэс'л'ив@и7]; или же устранение тех же [т], [д] в группахстк, здк: повестка [пLв'эскL], поездка (пLjэскL] (просторечие).

Но бывают выкидки и на диссимилятивной основе, таковы случаи произношения [шт], [шн] вместочт, чн, например что [што], скучно [скушнΛ] и т. п. Здесь должны подряд следовать две смычные [ч] и [т] или [н]; чтобы избежать повторения одинаковой смычки, первая смычка опускается, а «остаток» [ч] существует в виде фрикативного небного [ш]; итак, основа процесса здесь – расподобление.

Особенно ярко это проявляется в гаплологии, когда выкидке подвергается один из двух одинаковых или подобных слогов, например знаменосец (вместо знаменоносец), близорукий (из близоркий вместо близозоркий), минералогия (вместо минералология), трагикомедия (вместотрагикокомедия), стипендия (вместо стипепендия) и т. п.

2. Эпентезы (или вставки), наоборот, чаще всего имеют диссимилятивную основу (например, вставка согласных), чаще всего [в], [g] или [j] между гласными в случае «зияния», т. е. непосредственного соседства двух гласных, в просторечии: Ларивон, Родивон, Левонтий, а такжерадиво, какаво (детская речь, просторечие); такого же происхождения [в] в окончаниях родительного падежа единственного числа прилагательных [злóво], [дóброво], ср. фамилии:Хитровó, Дурновó из этих форм; йотовая эпентеза типична в иноязычных словах на-ia: Italia,India, Persia как: Италия, Индия, Персия (т. е. с-ия [-иja] на конце); в просторечии эта эпентеза постоянна, ср. скорпиен, шпиен, фиялка, павиян, киятер ит. п. В области согласных частый случай – вставка мгновенного звука между двумя соседними длительными, ср. в просторечииндрав, страм вместо нрав, срам; такого же происхождения т в словах встреча, встретить(древнерусское срђтати, ср. Сретенка, название улицы в Москве, фамилия Сретенский).

3. Протезы (или надставки) являются собственно разновидностью эпентез, только протезы не вставляются в середину слова, а приставляются спереди, к началу слова. В качестве протетических согласных бывают опять же [в], [g], [j], которыми «прикрываются» начальные гласные слова: вострый, восемь (вместо острый, осемь, ср. с теми же корнями немецкое acht, латинское осtо без [в] перед начальной гласной); гусеница (из hусеница, корень [ус-]!), ето [jэто] (вместо это) и т. п.



В качестве протетических гласных в русском языке известно и, например в южнорусских диалектах ишла вместо шла, Ильгов вместо Льгов, Ильвовна вместо Львовна, и здесь разгружает группу начальных согласных. Это явление очень типично для тюркских языков, где не допускается скопление согласных в начале слова, например ыштаны вместо штаны, ыстаканвместо стакан и т. п.

4. Метатезы (или перестановки) чаще всего встречаются, когда слово из одного языка переходит в другой, т. е. при заимствовании иноязычных слов, при переходе слова из городского литературного языка в диалекты и при освоении детьми речи взрослых, например:

а) в заимствованных словах: футляр (из немецкого Futteral), тарелка (раньше: талерка, ср. польское talerz, шведское tallrik, немецкое Teller с тем же значением), Фрол (из латинского flor,floris – «цветок»), Селиверст (из латинского Silvester – «лесной»); русские слова нерв, нервныйидут от латинского nervus, тогда как в греческом было neuron, откуда невроз, неврит, невропатолог, но нейрохирургия;

б) при переходе слов в диалект: ведъмедь (вместо медведь), ралек (вместо ларек), Таждикистан (вместо Таджикистан);

в) в детском языке при усвоении речи взрослых: салатка (из ласатка, т. е. лошадка), макейка (изкамейка, т. е. скамейка) и т. п.

По данным психологии, количество и качество элементов, составляющих данное целое, улавливается гораздо скорее и легче, чем их последовательность (ср. запоминание цвета и порядка расположения цветов на трехцветных флагах).

36. Понятие парности. Смыслоразличительные и несмыслоразличительные противопоставления звуков по твердости/мягкости.

Различие согласных по твёрдости/мягкости играет определяющую смыслоразличительную роль (особенно если все остальные звуки в словах одинаковы), когда парные по признаку твёрдости/мягкости согласные находятся в следующих позициях:
1) перед гласными звуками непереднего ряда:
а) звук [а]: мал [мал] - мял [м'ал];
б) звук [о]: мол [мол] - мёл [м'ол];
в) звук [у]: лук [лук] - люк [л'ук];
г) гласные переднего ряда [ы]/[и] сами определяют твёрдость/мягкость предшествующего согласного звука, так как перед [ы] возможен только твёрдый, а теред [и] - только мягкий звуки: мыл [мыл] - мил [м'ил];
д) перед звуком [е] в исконно русских словах или в освоенных заимствованиях, давно и прочно вошедших в русский язык, могут быть только мягкие элементы из корреляционной пары твёрдых/мягких согласных: Вместе иследовали это место. Утром они вместе были на месте. Фактор освоенности иноязычного слова играет достаточно существенную (хотя не всегда решающую) роль при твёрдом или мягком произнесении согласного перед [е]: метро, лексика, территория, революция (мягкие согласные) - но терра, Интернет, мэр, пастель (твёрдые). В тех случаях, когда есть близкие по звучанию исконно русское слово и заимствование, твёрдость/мягкость согласного перед [е] играет смыслоразличительную роль: мер [м'ер] - мэр [мер], пастель [паст`ел'] - постель [пас'т'`ел']. В остальных случаях норма произношения большинства заимствованных слов в русской орфоэпии допускает два варианта - с твёрдым и с мягким согласным: сейф [сеjф] и [с'еjф] (слово при этом не меняет своего значения).
2) твёрдость/мягкость согласного звука выполняет смыслоразличительную функцию на конце слова: мол [мол] - моль [мол'].



При определенных условиях парные согласные звуки могут чередоваться: твёрдые заменяться мягкими и наоборот.

Твёрдые согласные всегда заменяются парным мягким согласным перед морфемами с начальными гласными [и] и [е]:бант [бант] - о банте [аб`ан'т'ь], вина [в'ин`а] - о вине [ав'ин'`е]. Твёрдое произнесение согласных перед [е], а также вариативное произнесение допускаются в иноязычных заимствования, что регулируется орфоэпическими правилами.

37. Понятие парности. Смыслоразличительные и несмыслоразличительные противопоставления по звонкости/глухости.

Противопоставление по звонкости/глухости: звонкому согласному присуща вибрация голосовых связок, а глухому — нет. Член привативной оппозиции, которому присуще наличие признака, называется маркированным (тот, у которого признак отсутствует, соответственно, немаркированным);

Противопоставление согласных по глухости/звонкости играет определяющую смыслоразличительную роль тогда, когда все другие характеристики согласных звуков, равно как и всех остальных звуков в слове совпадают. Так, звуки [т] и [д] твёрдые, смычные по способу образования, переднеязычные зубные по месту образования. Мы различаем их на слух лишь потому, что они отличаются друг от друга по признаку глухости/звонкости: звук [т] - глухой, звук [д] - звонкий, следовательно, в таких словах, как том и дом (где остальные звуки совпадают) только этот признак выполняет смыслоразличительную функцию.


mylektsii.ru - Мои Лекции - 2015-2017 год. (0.007 сек.)