Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Consonants






6) the English and the Kazakhs have a general habit to hold the bulk of the tongue in neutral position a little further back, lower and flatter than the Russians. This may be observed in the art-n of the consonants /h, ŋ / in British RP and /h, ң, қ, ғ / in Kazakh.

7) The English have a specific way of articulating final consonants. Voiced consonants in final position are always weak in English (even partially devoiced). They are called lenis. Voiceless consonants in final position, on the contrary, are strong. They are called fortis. In Russian voiced consonants are impossible in final positions (except sonorant), and voiceless cons-s in final position are always weak. In Kazakh sonorant and /з/ are possible in final position, e. g. кө з.

8) There is a specific way of articulating voiceless plosive cons-s in English. When they are followed by a stressed vowel they are aspirated, as in ‘teacher’, ‘paper’. In Kazakh and Russian they are non-aspirated.

9) There is a tendency to lengthen the English word-ending sonorant before a pause, especially when they are precede by a short vowel. As in Tom, doll, long. The similar Russian and Kazakh sonorants are short in the same position.

9.Difference in the art-n bases of English, Kazakh and Russian, reflected in the system of vowels, are as follows:

10) The positions and movements of the lips are very peculiar. On the one hand, when an English is silent, his lips occupy the so-called flat-type position, they are more or less tense and the corners are raised as in a smile. A Russian and a Kazakh keep the lips rather lax with the corners of the lips lowered. Spreading of the lips for front vowels is rather typical of English. In Russian and Kazakh the lip position for unrounded vowels is neutral. On the other hand, in the production of the Russian vowels /o, у/ and the Kazakh /o, e, у, ү, ұ / the lips are considerably protruded. In English such protrusion does not take place, as in /o, o:, u, u: /.

11) In the production of English vowels the bulk of the tongue is more often at the back of the mouth; in the production of Russian and Kazakh vowels the tongue is mostly in the front part of the mouth. Besides, the tongue may occupy more positions when articulating English vowels than in Russian or Kazakh vowel production.

12) English and Kazakh vowels are more tense than Russian. This is especially felt in unstressed syllables. In English and Kazakh an unstressed vowel does not always differ greatly from a stressed one. In Russian it is always short, lax and reduced.

13) There are in English short and long vowels which are different both in quality and quantity. There are no such phonemic oppositions in the Russian and Kazakh langua

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.