Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Пародия и шарж в литературе и других видах искусства






Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

 

«МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

КАФЕДРЫ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

 

Выпускная квалификационная

Работа

на тему:

Шарж и пародия в прозе Саши Черного для детей».

Студентки 5 курса, 503группы

филологического факультета

Киселевой Дианы Владимировны

 

 

Научный руководитель

кандидат филологических наук,

доцент кафедры русской литературы

Пашков Александр Витальевич

 

 

Москва 2015

 

Содержание

Введение

 

Глава 1

Шарж и пародия в иронической прозе первой трети XX века. Традиции и новаторство.

1.1. Шарж и пародия в литературе и других видах искусства.

1.2. Шарж и пародия в творчестве писателей круга журнала «Сатирикон»

1.3. Шарж и пародия в детской литературе первой трети XX века.

 

Глава 2

Приемы пародирования и шаржирования в прозе Саши Чёрного для детей.

2.1. Способы создания комического в поэзии и прозе Саши Чёрного для детей

2.2. «Дневник фокса Микки» в контексте прозы Саши Черного для детей

2.3. Дневник в контексте мемуарной и публицистической литературы 20-х годов

 

 

Заключение

Литература

Приложения

1. Методическая часть

 

Пародия и шарж в литературе и других видах искусства

В философии и эстетике принято разграничивать смешное и комическое, так как последнее отличается своей социально-критической направленностью.

Ю. Б. Борев утверждает: «Смешное шире комического. Комическое — прекрасная сестра смешного. Комическое порождает социально окрашенный, значимый, одухотворенный эстетическими идеалами, „светлый“, „высокий“ смех, отрицающий одни человеческие качества и общественные явления и утверждающий другие»

Проблемой комического занимались многие известные деятели, в частности: Аристотель, А. Бергсон, З. Фрейд и др.

Комическое имеет свои виды, которые традиционно подразделяются на сатиру, юмор, иронию, гротеск, сарказм и пр. Характерными жанрами для комического в искусстве являются фельетон, эпиграмма, карикатура, пародия, шарж и др.

Остановимся на двух последних жанрах комического: шарже и пародии.

 

Шарж (фр, charge) — разновидность карикатуры; сатирическое или добродушно-юмористическое изображение (обычно портрет), в котором при соблюдении внешнего сходства изменены и выделены наиболее характерные черты модели. На шаржах могут быть изображены люди, животные и различные предметы. Хотя шаржи и принято часто сравнивать с карикатурами, они в отличие от неё, не высмеивают недостатки героя. Шаржи добродушны, заставляют людей улыбаться, но никак не посмеяться над изображаемыми.1

Из этого определения стоит выделить ключевое понятие «добродушный смех», то есть шарж, являясь разновидностью карикатуры, все-таки не имеет определенной направленности на разоблачение, что делает его богаче в плане функциональной составляющей.

Знаменитый художник Н.Н. Ге выделяет в живописи свою классификацию шаржей:

 

1) Портретный (изображается только портрет модели)

2) Сюжетный (изображается сюжетная линия с поступками, хобби человека)

3) Групповой (на рисунке показано несколько людей, объединенных общей идеей)

4) Предметный (иронический рисунок любимого предмета)

5) Шаржи на животных (юмористическое изображение домашних животных) 2

 

В отличие от шаржа, который используется преимущественно в живописи и литературе, пародия имеет в искусстве более широкую зону распространения.

Пародия - (греч. Parodia, песня напротив, наоборот) - жанр в литературе, театре, музыке, на эстраде, сознательная имитация в сатирических, иронических и юмористических целях индивидуальной манеры стиля, направления, жанра или стереотипов речи, игры и поведения (см., напр., Козьма Прутков). 3

В театре главным требованием к жанру пародии является узнаваемость того предмета, который изображается. Особенная сила пародии состоит в Жанр пародии в театре используется в виде сценических постановок прозаических и поэтических литературных произведений, музыкальных, вокальных и других видов искусства с исполнителями в качестве актеров. Главным требованием для пародии является узнаваемость изображаемого предмета, а ее популярность определяется сочетанием трагического и комического жанров. Пародия ставит цель не только высмеять художественное произведение, а и покритиковать, оценить и подчеркнуть его уникальность. Учитывая то, что пародии создаются на известные узнаваемые продукты творчества, рассматриваемый жанр выполняет важную функцию популяризации конкретных произведений и формирования читательских вкусов.

Примечание

1. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

2. Энциклопедический словарь Н.Н. Ге

 

3. Энциклопедический словарь

 

Шарж и пародия – два близких друг другу понятия, имеющие принципиальные отличия. Общность их состоит прежде всего в том, что и шарж, и пародия, преобразуя исходное произведение, осуществляют определенные цели, чаще всего связанные с комическим эффектом. Но в отличие от шаржа пародия является более широким понятием.

Существует множество определений пародии. Думаю, целесообразно будет привести одно из них, чтобы впоследствии было от чего отталкиваться.

Паро́ дия (от др.-греч. π α ρ ά «возле, кроме, против» и др.-греч. ᾠ δ ή «песня») — произведение искусства, имеющее целью создание у читателя (зрителя, слушателя) комического эффекта за счёт намеренного повторения уникальных черт уже известного произведения, в специально изменённой форме. Говоря иначе, пародия — это «произведение-насмешка» по мотивам уже существующего известного произведения. Пародии могут создаваться в различных жанрах и направлениях искусства, в том числе литературе (в прозе и поэзии), музыке, кино, эстрадном искусстве и других. Пародироваться может одно конкретное произведение, сочинения некоторого автора, сочинения некоторого жанра или стиля, манера исполнения и характерные внешние признаки исполнителя (если речь идёт об актёре или эстрадном артисте).

В переносном смысле пародией называют также неумелое подражание (подразумевая, что при попытке создать подобие чего-то достойного получилось нечто, способное лишь насмешить).

Зарождается пародия уже в античной литературе. Примером может послужить один из первых образцов жанра – Батрахомиомахия («Война мышей и лягушек»). Основой для пародии стала «Илиада» Гомера с ее высоким поэтическим стилем. Главным приемом конкретного пародирования становится травестия, то есть тон повествования не соответствует – предмету. Для описания жизни мышей и лягушек используется высокий стиль.

Что касается комического эффекта при использовании пародии, то можно отметить, что он достигается прежде всего комбинацией методов, самыми распространенными из которых являются:

1) Травестия и бурлеск. Несоответствие стиля и содержания произведения. Ученый кот Мурр Гофмана пишет «серьезные» произведения различной тематики. Будь то политический трактат или дидактический роман «Мысль и чутье, или Кот и Пес». Название отсылает к Руссо и к высокому стилю повествования, но ведь речь будет идти о коте и псе!

2) Гиперболизация. Прием этот характеризуется тем, что на щтампах применяемых в пародируемом произведении делается сильный акцент, доходящий до абсурда.

3) Переворачивание. Характерные черты произведения заменяются на прямо противоположные.

4) Смещение контекста. Точное воспроизведение особенностей пародируемого произведения становится нелепым из-за изменения контекста.

 

Обобщая все вышесказанное, сделаем вывод о том, что пародия – своеобразный вид комического, который имеет свои характерные приемы реализации. Для более глубокого анализа данного понятия обратимся к статье Ю. Тынянова «О пародии».

В своей работе Ю. Тынянов приводит определение пародии из словаря Буйе:

«Пародия есть сочинение, в стихах или прозе, сделанное на какое-нибудь сериозное произведение, с обращением его в смешную сторону, посредством каких-либо изменений или совращения от существенного его назначения к предмету забавному».

Интересно заметить, что автор статьи приводит это определение только для того, чтобы опровергнуть его последующим содержанием своей работы. То есть Ю. Тынянов сетует на сложившийся в обществе стереотип, где пародия ассоциировалась исключительно как комический жанр. Он отмечает, что подобное представление совершенно не соответствует с огромным количеством пародий. Примером несоответствия у Тынянова выступают пародии Н. Полевого и Панаева.

Исходя из этого, автор статьи выделяет два новых в рассматриваемом вопросе понятия:

«Стало быть, важный пункт, относительно которого следует условиться, — это вопрос о пародичности и пародийности, иначе говоря — вопрос о пародической форме и о пародийной функции. Пародичность и есть применение пародических форм в непародийной функции. Использование какого-либо произведения как макета для нового произведения — очень частое явление. При этом, если произведения принадлежат к разным, напр. тематическим и словарным, средам, — возникает явление, близкое по формальному признаку к пародии и ничего общего с нею по функции не имеющее. «Направленность» стихового фельетона, напр., на пушкинское или лермонтовское стихотворение кажущаяся: и Пушкин и Лермонтов одинаково безразличны для фельетониста, так же как и произведения их, но их макет — очень удобный знак литературности, знак прикрепления к литературе вообще; кроме того, оперирование сразу двумя семантическими системами, даваемыми на одном знаке, производит эффект, который Гейне называл техническим термином живописцев — «подмалевка» и считал необходимым условием юмора.»

На основе данных рассуждений, Тынянов делает вывод о том, что принципиальное отличие пародичности и пародийности состоит в их функциональной составляющей.

 

 

Шарж – (от фр. искажение, преувеличение) разновидность стихотворной или прозаической сатирической литературы, ставящей перед собой задачу подшутить над кем-либо (добродушно или злобно), словесно изобразить его характерные поведенческие, психологические черты в несколько искаженном, а порой и карикатурном виде. Поэтому в щарже широко используются те или иные примечательные стороны внешности человека, уподобления их миру животных и окружающим предметам, явлениям природы или известным людям.1

 

В литературе шарж близок к таким жанрам, как эпиграмма, фельетон, басня, памфлет, которые в своей основе содержат прием карикатурно-гротескного художественного изображения.

 

Шарж так же, как и пародия зарождается в античное время. Шаржированный характер носили фаллические песни в честь Диониса, в которых насмешливые шутки в синтезе с бранными словами являли собой некую жизнетворящую силу. В эпоху древней аттической комедии шаржированность, воплощенная в карнавальной вольности архаических игр на празднествах плодородия входит как неотъемлемый компонент в «высокую» литературу, смыкаясь с серьезной общественной критикой.

 

У знаменитого своим «Ёжиком в тумане» Сергея Козлова шарж является одним из главных приемов изображения героев в сказочных произведениях. Опираясь на статью Черновой Марии Михайловны (учителя русского языка и литературы) «Шарж в произведениях Сергея Козлова», хотелось бы привести пару примеров и сделать некоторые замечания по этому вопросу.

 

М.М. Чернова замечает, что шаржирование помогает обнаружить главные черты в человеке, раскрыв его тайные черты характера.

Также в статье выводится определение шаржа как дружелюбной юмористической карикатуры, то есть шарж имеет конечной целью усмешку, а не насмешку. Отсюда следуют, что данный прием тяготеет к юмору, а не к сатире.

В сказке «Слон» С.Козлова автор статьи находит шаржированное описание леса: «За окном был мартовский лес, но совсем не такай, каким бывает лес в марте. Во-первых, нигде не было ни шкурки снега. Во-вторых, лес не хмурился чёрными бровями елок, а отливал легкой струящейся сединой». То есть здесь представление леса как старичка вызывает доверие и улыбку читателя.

 

Примечание

1. Словарь литературоведческих терминов

 

1.2. Шарж и пародия в творчестве писателей круга журнала «Сатирикон»

«…никаких пристрастий, никаких влечений. Ты, читатель, не верь нам, мы сами себе не верим, мы просто «так себе». Лишь бы смешно, мы и над собой посмеемся.»

Сатирикон

«Сатирикон» возник в то время, когда русский юмористический журнал «Стрекоза» (1875-1918) начал терять свою популярность. Издавался он в Петербурге с 1908 по 1913 гг., впоследствии был переименован в «Новый Сатирикон» и просуществовал с 1913 по 1918 гг. Название журнал получил в честь античного романа, где повествуется о приключениях трех молодых людей без определенных занятий и с сомнительным прошлым.

Участников журнала, которые работали в рамках эпохи Серебряного века, называют «сатириконовцами». Наиболее известными из них, помимо Саши Черного, были Надежда Тэффи и Аркадий Аверченко. В 27-ой публикации журнала принимал участие Владимир Маяковский.

Маяковский в начале своего творческого пути часто обращался к поэзии Саши Черного, поэтому был рад всяческому взаимодействию с ним.

«Стихи Саши Черного участвовали в формировании мироощущения молодого Маяковского, ими он иллюстрировал свои мысли по разным поводам. Его строки вошли в повседневный речевой обиход начинающего поэта. Лиля Брик вспоминала, что ими Маяковский комментировал многие жизненные ситуации» (В. Миленко «Саша Черный: печальный рыцарь смеха»)

«Если в трамвае кто-нибудь толкал его, он сообщал во всеуслышание:

Кто-то справа осчастливил –

Робко сел мне на плечо.

(«На галерке»)»

(Из воспоминаний Лили Брик)

«В 1915 году Чуковский как-то спросил Маяковского, кого он больше любит: Полонского, Майкова или Фета? Тот засмеялся и ответил: «Сашу Черного»»

(В. Миленко «Саша Черный: печальный рыцарь смеха»)

Тэффи (Надежда Александровна Лохвицкая), которая изначально не соглашалась принимать участие в журнале, впоследствии стала одной из немногих, кто так долго работал в «Сатириконе».

Когда у Николая II спросили, кого бы из литераторов он желал бы видеть на страницах юбилейного издания, посвященного 300-летию Дома Романовых, он ответил: «Тэффи, только ее! Никого, кроме нее, не надо»

Тэффи, будучи умным человеком и талантливой писательницей, как никто другой, понимала, что «время» требует острой и направленной на что-то конкретное сатиры.

В общей сложности Тэффи за весь период работы в журнале опубликовала только 32 произведения, несмотря на это, ее вклад невозможно переоценить. Тэффи с детства любила рисовать карикатуры и писать сатирические стихи, поэтому жанр «улыбки» был неотъемлемой частью ее литературной деятельности.

В основе многих юмористических произведения Тэффи лежат приемы шаржа и пародии. Хорошим примером может послужить рассказ «Переоценка ценностей», где толпа первоклассников собралась с целью решения «важного вопроса». Очевидно, Тэффи делает пародию на митингующих взрослых. Дети, подобно им, кричат, никто никого не слушает и все озадачены поставленной проблемой.

Для создания образа героев Тэффи использует прием шаржирования, то есть она рисует школьников в искаженном, преувеличенном свете, где выделяются негативные заимствованные черты взрослых. В частности, люди на митинге – люди, охваченные идеей доказать «свое».

Участники собрания выступают против того, чтобы им указывали, что стоит, а чего не стоит делать. Они хотят совершить «переоценку ценностей» установив свои правила «молали».

Эта «молаль» (в рассказе герой не выговаривает «р») создает комический эффект и отсылает к тому, что дети не только выговорить не могут, но и понять-то толком не могут, о чем идет речь.

А разве в жизни не так? Разве не пытаются люди через предмет, о котором толком не имеют представления, доказать свою правоту, применяя любые средства для достижения цели?

Аркадий Аверченко, рассказы которого часто публиковались в сборнике вместе с рассказами Тэффи, был незаменимым работником в журнале. Этот человек-оркестр с 9 выпуска стал редактором и душой «Сатирикона».

Современники называли его «королем смеха». И это определение по праву можно применять по сей день.

В рассказе «Робинзоны» Аверченко открыто, уже самим названием, отсылает нас к произведению Даниэля Дефо «Робинзон Крузо». Правда, впоследствии мы понимаем, что одной «робинзонской» линией рассказ не исчерпывается.

Сюжет произведения прост. После кораблекрушения спаслись только двое. Один из них – интеллигент, другой – бывший шпик. Они доплыли до ближайшего берега, который оказался необитаемым остров. На этом острове, с совсем другими условиями жизни, сыщик продолжает играть свою прежнюю роль. Первым, с чем он обратится к интеллигенту Павлу Нарымскому, будет - «Ваш паспорт!».

Мы видим, что уже нельзя говорить о простой пародии на роман Дэфо, что тут некое отклонение. В «Робинзоне Крузо» основная тема – «диалог с природой о природе», а тут происходит диалог двух людей об общественном устройстве. Таким образом, восходя к истокам робинзонады, рассказ Аверченко по сути напрямую не относится к роману. Идейная снова произведения Аверченко, конечно, ближе к сказке Салтыкова-Щедрина «Как один мужик двух генералов прокормил», которая, в свою очередь, также перекликается с робинзонской линией.

В сказке Салтыкова-Щедрина генералы, попав на остров, продолжают вести себя так же, как и в условиях цивилизации. У Аверченко роль этих двух выполняет полицейский агент Пров Иванов Акациев, который на протяжении всего рассказа пытается на острове блюсти закон.

При помощи шаржирования образов героев Аверченко усиливает комический эффект, созданный абсурдностью ситуации.

« В сущности, каждый пародист творит в материале утрированных, шаржированных образов эстетику пародируемой литературы. Шарж, утрировка, карикатура - вот язык его абстракции. » ( Вулис Абрам. Литературные зеркала)

Стоит отметить, что пародия у Аверченко присутствует не только на уровне содержания, но и – формы. Некоторые строчки его рассказа отсылают к произведениям Чехова, который также выступал в роли пародиста. Так например: «Пров зачесал затылок, застонал от тоски и бессилия и потом, молча, голый и грустный, побрел в глубь острова".

Саша Черный любил и уважал как Тэффи, так и Аверченко, хотя ко второму он изначально испытывал противоречивые чувства. По всей вероятности, совместная работа в журнале и доверительные отношения оказали непосредственное влияние на творчество всех трех писателей. Точнее будет сказать, все трое испытывали взаимовлияние.

Оружием всех сатириконоовцев был смех. Правда, у всех участников смех имел свои цветовые оттенки, подобно обертонам, окашивающим голос.

Саша Черный очень ценил время, проведенное в «Сатириконе», впоследствии он напишет о журнале строки, насыщенные ностальгическим настроением:

 

Над Фонтанкой серо-сизой

В старом добром Петербурге

В низких комнатах уютных

Расцветал «Сатирикон».

За окном пестрели барки

С белоствольными дровами,

А напротив Двор Апраксин

Подымал хоромы ввысь.1

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.