Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Наукові праці






1. Барвінський О. П. Куліш та І. Пулюй як перекладчики Св. Письма / О. Барвінський // Наша культура. – Варшава, 1937. – Кн. 4. – С. 177–183 с.

2. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. – М.: Прогресс, 1979. – 398 с.

3. Білоус Д. Про майстерність і культуру перекладу / Д. Білоус // Вітчизна. – 1951. – №4. – С. 138–157.

4. Венгренівська М. А. Творча майстерня перекладача: (збірка теоретичних розвідок) / М. А. Венгренівська, А. Д. Гнатюк. – К.: Київ. ун-т, 2001. – 92 с.

5. Григорій Кочур і український переклад: матеріали міжнар. наук.-практ. конф., Київ – Ірпінь, 27–29 жовт. 2003 р. – К.; Ірпінь: Перун, 2004. – 280 с.

6. Журавська І. Леся Українка та зарубіжні літератури / І. Журавська; АН УРСР, Ін-т л-ри. – К.: Вид-во АН УРСР, 1963. – 195 с.

7. Зорівчак Р. Іван Франко – теоретик перекладу / Р. Зорівчак // Жовтень. – 1976. – № 8. – С. 127–130.

8. Зорівчак Р. П. Класик українського перекладознавства: (до 75-річчя професора Віктора Вікторовича Коптілова) / Р. П. Зорівчак // Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання. – 2006. – Т. 3, №1. – С. 167–171.

9. Кисельов О. І. Павло Грабовський: Життя і творчість / О. І. Кисельов. – К.: Держлітвидав України, 1951. – 195 с.

10. Кияк Т. Р. Перекладознавство (німецько-український напрям): підручник / Т. Р. Кияк, А. М. Науменко, О. Д. Огуй. – К.: Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2008. – 543 с.

11. Коломієць Л. Українські перекладачі «Гамлета» В. Шекспіра: Пантелеймон Куліш, Юрій Клен, Леонід Гребінка, Михайло Рудницький, Ігор Костецький, Григорій Кочур, Юрій Андрухович / Л. Коломієць // Ренесансі студії / НАН України, Ін-т літ. ім. Т. Г. Шевченка; Класич. приват. ун-т. – Запоріжжя, 2009. – Вип. 12–13. – С. 163–188.

12. Коломієць Л. В. Перекладацька програма українських неокласиків у світлі теорії інтерпретативного перекладу // Мовні і концептуальні картини світу: зб. наук. праць. – К., 2004. – Вип. 7, т. 8. – С. 133–140.

13. Корунець І. Біля витоків українського перекладознавства / І. В. Корунець. – Вінниця: Нова книга, 2008. – 512 с.

14. Лепкий Б. С. До питання про переклади ліричних поезій / Б. Лепкий // Теорія і практика перекладу. – К.:, 1991. – Вип. 17. – С. 161 – 171.

15. Москаленко М. Актуальність Кундзіча / М. Москаленко // Всесвіт. – 2004. – № 5–6. – С. 173–180.

16. Новикова М. А. Прекрасен наш союз: Литература – переводчик – жизнь. / М. А. Новикова. – К.: Рад. письменник, 1986. – 224 с.

17. Новикова М. Міфи та місія / М. Новикова. – К.: Дух і літера, 2005. – 432 с.

18. Рильський М. Т. Мистецтво перекладу: ст., виступи, нотатки / М. Рильський; упоряд. і комент. Г. Колесника; вступ. ст. Л. Новиченка. – К.: Рад. письменник, 1975. – 343 с.

19. Семенец О. Е. История перевода: (Средневековая Азия. Восточная Европа XV – XVIII вв.): учеб. пособие / О. Е. Семенец, А. Н. Панасьев. – К.: Лыбидь, 1991. – 386 с.

20. Стріха М. Український художній переклад: між літературою і націєтворенням. – К.: Факт-Наш час, 2006. – 344 с.

21. Українська перекладознавча думка 1920-х – початку 1930-х років: хрестоматія вибр. праць з перекладознавства до курсу «Історія перекладу» для студ., що навчаються за спец. «Переклад» / [уклад. О. А. Кальниченко, Ю. Ю. Полякова, Л. М. Черноватий, Л. М. Карабан]. – Вінниця: Нова книга, 2011. – 504 с. – (Dictum factum).

22. Чередниченко О. І. Про мову і переклад / О. І. Чередниченко. – К.: Либідь, 2007. – 248 с.

23. Шевченкознавство в Харківському університеті: хронол. покажч. літ. (1882–1971) / Харк. держ. ун-т ім. О. М. Горького, Центр. наук. б-ка; склала В. К. Мазманьянц. – Х., 1971. – 35 с.

24. Шмігер Т. В. Історія українського перекладознавтсва ХХ сторіччя. – К.: Смолоскип, 2008. – 342 с.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.