Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Функции и признаки текстов научного стиля




Основной целью научного стиля является сообщение объективной информации, доказательство истинности научного знания. При­нято считать, что единственной функцией научного стиля яв­ляется функция интеллектуально-коммуникативная.Научный стиль,таким образом, характерен для текстов, предназначенных для сообщения точных сведений из какой-либо специальной области и для закрепления процесса познания [Арнольд 2002: 276].

Научному стилю свойственны такие характеристики, как логическое, последовательное и связанное изложение материала с указанием причинно-следственных связей, абстрактность, номинальность, точность, объективное отношение автора к фактам, информационная насыщенность материала, изложенного с помощью усложненных синтаксических конструкций, однако в сжатой форме. Эти характеристики достигаются с помощью разнообразных приемов английского языка, в частности через лексические, морфологические и синтаксические особенности. Рассмотрим все эти черты научного стиля по отдельности. Все примеры здесь и далее приводятся из статьи «Fast and robust track initiation using multiple trees» (см. Приложение).

1. Логичность.

Чтобы добиться логического изложения материала, в научном стиле используются такие синтаксические приемы, как простые предложения с осложняющими конструкциями, вводными словами и словосочетаниями (however, further,on the one hand, according to) и распространенными определениями:

Further, these surveys have the potential to allow us to detect and track fainter objects.­− Кроме того, эти инструменты потенциально позволяют обнаруживать и сопровождать менее яркие объекты.

However, these improvements greatly increase the combinatorics of the problem reinforcing the need for tractable algorithms.− Однако подобные усовершенствования значительно увеличивают число возможных вариантов и ставят задачу поиска несложных алгоритмов.

2. Последовательность.

Любой научный текст должен иметь хорошую структуру с признаками перехода от одной части к другой, соблюдать принцип последовательного изложения аргументов. Каждое предложение должно быть логически соединено с предшествующим и последующим [Поспелова 2012: 8].

3. Связанность.

Связанность представляет собой лексические и грамматические связи как внутри целого текста, так и в отдельном предложении. В английском языке существует несколько видов связок между частями научного текста:

• ссылка, то есть использование местоимений it, he, him, this, that, here, there, которые заменяют или указывают на другие слова или части текста:

This is an important problem in such fields as target tracking and computer vision.− Эта проблема важна в таких областях, как сопровождение целей и обработка изображений.



Here we wish to determine which observed objects correspond to the same true underlying object from a series of visual observations of the night sky.− При этом необходимо определить, какие объекты наблюдения соответствуют одному и тому же выверенному основному объекту из серии наблюдений ночного неба.

• эллипсис – опущение слова или фразы, понятных из контекста:

The points are shown in Figure 8.A and their corresponding lines
in parameter space in Figure 8.B.− Точки показаны на рисунке 8.A, а соответствующие им линии в параметрическом пространстве− на рисунке 8.B.

•замещение слова или целой фразы другим, аналогичным по смыслу с помощью следующих слов: one, ones, do, so, not и т. д.:

Below we briefly discuss some of the more common ones.− Ниже мы коротко охарактеризуем некоторые наиболее общие подходы.

• соединение с помощью союзов, которые служат не только для связи придаточного предложения с главным, но и указывают на тип связи (причинно-следственная, определительная, условная и т.д.):

When a tentative track matches multiple observations at
a given time step, multiple hypothesizes (tentative tracks) are formed and the decision is delayed to a later time step.− Когда пробная трасса соответствует многомерным наблюдениям в заданный момент времени, формируются многомерные гипотезы (пробные трассы), и решение откладывается на более поздний период времени.

The fundamental task in tracking is to determine which observations at different time steps correspond to the same underlying object.− Первостепенной задачей сопровождения целей является определение того, какие из наблюдений, взятых в различные моменты времени, соответствуют одному и тому же основному объекту.

• лексическая связанность, заключающаяся в том, что одну и ту же идею или предмет можно выразить разными словами (сюда относятся синонимы, близкие по значению слова, обобщения и конкретизация:

track initiation / linkage−завязка трасс.

4. Абстрактность.

Данная характеристика особо четко проявляется на лексическом уровне – научный стиль письменной речи отличается частотой использования абстрактных существительных (flexibility, transform, combinatorics, etc) [Поспелова 2012: 10].



Это объясняется тем, что при рассмотрении проблемы ученый сначала изучает общие понятия и только затем переходит к конкретизации. Эта черта отражает высокий уровень обобщённости, а следовательно− объективности [Алексеева 2001: 168].

5. Точность.

Точностькак характеристика научного стиля заключается в широком употреблении специальной лексики и терминологии, особенно той, которая сходна во многих языках и является международной (problem, system, algorithm, function). При ссылке на статистику часто используются точные цифры и факты (the 95% confidence interval− доверительный интервал с вероятностью 0,95) [Поспелова 2012: 10].

6. Объективность.

Для современного научного стиля не характерны субъективные оценочные суждения, которые могут лишь использоваться для выражения сугубо личной точки зрения автора (in ту opinion, to ту mind, etc). Наоборот, этому стилю присуща безличная манера изложения материала, потому что основное внимание в работе уделяется не личности автора и его мнению, а информации и аргументам, которые автор представляет читателю. В научной прозе распространены безличные предложения (It is known that ... It can be said that ... There is an opinion that):

In contrast to the flexibility for noise models, it should be noted that the above criteria does not allow for a concept known as process noise.− Необходимо отметить, что в отличие от адаптивности шумовой модели ошибок измерения, рассмотренные выше критерии не применимы для концепции, известной как шумовой процесс.

Принято избегать употребления личных местоимений 1-го и 2-го лица единственного числа (I, ту, myself, you). Однако при необходимости можно использовать личные местоимения 1-го лица множественного числа (we, our), показывая таким образом авторскуюскромность и принадлежность к научномусообществу. В статье Fast and robust track initiation using multiple trees авторы широко употребляют именно личные местоимения 1-го лица множественного числа:

We introduce a new methodology for track initiation that exhaustively considers all possible linkages.− Предлагается новый подход к процедуре завязки трасс, который позволяет производить подробный анализ всех потенциальных трасс.

Below we introduce a new methodology for track initiation.− Ниже представлен новый метод завязки трасс.

Для образования безличныхпредложений часто используются пассивныеконструкции (страдательный залог),где не важен и не указывается производительдействия [Поспелова 2012: 11]:

Formally the linkage problem can be phrased as a filtering problem.− Формально проблему завязки трасс можно назвать проблемой фильтрации.

7. Формальность.

В научном стиле, в отличие от разговорного или художественного, избегают употребления следующих единиц:

• разговорных, неформальных слов и выражений (the States, stuff, a lot оf, thing, sort of» etc);

• сокращенных форм (isn't, can't, shouldn't, info, ad, etc);

• фразовых глаголов (look into, put up with, get off, etc);

• идиом (I am not going to pay a penny);

• личных местоимений (I, you);

• прямых вопросов к читателю.

Научному стилю присущи следующие черты формальности:

• использование нейтральной или более формальной лексики (discuss вместо talk about, examine вместо have a look at):

In this paper we examine a fundamental problem in many tracking tasks.− В этой статье рассматривается одна из основных проблем сопровождения целей.

This is briefly discussed in Section 8.−Это кратко обсуждается в разделе 8.

• использование более формальной грамматики, например безличных there/it в качестве подлежащего:

A tuple of observations (xI1 , ··· , xIK) is valid only if there exists a track g such that…− Серия наблюдений (xI1 , ··· , xIK) справедлива только, если существует трасса g, для которой выполняется условие…

• использование страдательного залога в качестве безличных конструкций [Поспелова 2012: 12]:

It is possible for a single track to exist that passes within given thresholds of each observation.− Возможно существование единичной трассы, проходящей в пределах заданных пороговых величин для каждого наблюдения.

8. Номинальность.

Это означает, что в современной письменной речи научного стиля развилась тенденция к явному преобладанию существительных и выражению действия преимущественно не через глагол, а через отглагольное существительное с десемантизированным глаголом. Это повышает статус объективности изложения, поскольку увеличивает уровень абстрактности [Алексеева 2001: 168]:

First, maintaining and querying the parameter space representation can be expensive in terms of both computation and memory.− Во-первых, хранение и использование параметрического представления может потребовать больших вычислительных затрат и перегрузить память ЭВМ.

9. Информационная насыщенность.

С функциональной точки зрения письменнаяречь является необычайно информационной по цели высказывания, потому что обычно создается в контролируемых ситуациях, когда есть время на обдумываниеи возможно что-то переписать по-другому. Любой научный текст отличается богатым арсеналом вспомогательных знаковых систем (включая схемы и чертежи в техническом тексте) [Алексеева 2001: 168].

10. Сжатость.

При всей информационной насыщенности для текста, написанного в научном стиле, характерна сжатость изложения материала, так называемая компрессия. Она может быть достигнута за счет определенных синтаксических конструкций:

1) словосочетаний имен существительных, например:

parameter space− параметрическое пространство;

track initiation− завязка трасс;

2) словосочетаний имен существительных с атрибутивными прилагательными, например:

an exact algorithm− точный алгоритм;

a simple form− простая форма;

3) замены придаточных предложений причастными или инфинитивными конструкциями, например:

a high branching factor causing a significant computational load− высокий коэффициент ветвления, вызывающий значительную вычислительную нагрузку.

• intersections to spread out over several bins and be missed− пересечения, распространяющиеся на несколько клеток и вызывающие ошибки.

4) фраз с предлогами, например:

a linear track model cannot account for changes in velocity− линейная модель трассы не может учитывать изменение скорости [Поспелова 2012: 13].

 


mylektsii.ru - Мои Лекции - 2015-2017 год. (0.007 сек.)Пожаловаться на материал