Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ботфорты






Ассоциативное поле организовано 92 разными реакциями, в основном выраженными именами существительными, именами прилагательными, глаголами и наречиями. Большая часть ассоциаций соответствует типам, обозначенным во взятой нами за основу классификации Д. И. Тереховой.

Значительное количество опрошенных не нашли вербальной реакции для стимула – 20.

К синтагматическим (эмоционально-оценочного вида) относятся такие реакции: крутые, яркие. Синтагматические реакции (вида функциональных характеристик): высокие, длинные, военные, кожаные. Синтагматические реакции (нейтрального вида): красные, черные.

Парадигматические категориальные реакции: сапоги, каблуки, обувь, тапки, туфли, ботинки.

Фонетические реакции: комфорты.

Реакции-персоналии: Лобода, Инна.

Ряд ассоциаций не находит места в названной классификации, поэтому в отдельную группу мы выделили реакции с различными отношениями между стимулом и реакцией: блеск, платформа, мода, осень, проститутки, невежество, чулки, гламурки, девушки, стриптиз, соблазн, кеды, банда, подошва, кроссовки, одежда, подставки, ужас, красиво, ноги, вульгарность, тепло, шикарно, телки, некрасиво, симпатично, сучки, хачи, херня, люблю, удлинять, шик, прикольно, женщина, вызывающее, секс, пошло, мушкетеры, карабинеры, разврат, сексуально, кожа, хрень, подиум, зима, клуб, армия, квадрат, прогулка, дискотека, солдат, шнурки, грубость, колени, тусня, высота, фу, берцы, не нравится, не, гугл, у меня.

В отдельную группу мы также выделяем словосочетания: часть обуви, готик вечеринка, кот в сапогах, ТП, Форт Боярд.

Ассоциативное значение неологизма Ботфорты очень чётко обозначено, поскольку частотность ядерных реакций высока (в диапазоне 9 – 63), компоненты значения в основном взаимосвязаны за счёт семы «обувь» – сапоги, каблуки, обувь, тапки, туфли, ботинки. Часть ядерных реакций опосредованно объединена с ключевой семой, они называют связанные со стимулом атрибут «клуб», субъект «Инна».

БЕРЦЫ

Ассоциативное поле организовано 93 разными реакциями, в основном выраженными именами существительными, именами прилагательными, глаголами и наречиями. Большая часть ассоциаций соответствует типам, обозначенным во взятой нами за основу классификации Д. И. Тереховой.

Значительное количество опрошенных не нашли вербальной реакции для стимула – 18.

К синтагматическим (эмоционально-оценочного вида) относятся такие реакции: большие, крутые. Синтагматические реакции (вида функциональных характеристик): военные, тяжелые. Синтагматические реакции (нейтрального вида): темные, черные.

Парадигматические категориальные реакции: обувь, сапоги, ботинки, кеды, кирзовки.

Фонетические реакции: перцы.

Реакции-персоналии: Олег, Олесь, Оксанка.

Ряд ассоциаций не находит места в названной классификации, поэтому в отдельную группу мы выделили реакции с различными отношениями между стимулом и реакцией: армия, гавно, удобно, болото, парень, солдат, джинсы, грубость, дождь, танк, скинхеды, байкер, рок, лысина, кроссовки, ужас, кожа, шорты, националист, готы, понты, шнуровка, одногруппник, панк, рыбалка, перчатки, тапочки, гавнодав, херня, школа, калаш, асфальт, бе, муж, спорт, металюги, боксер, мое, секас, сходка, прикольно, брат, потняки, шнурки, хард, старье, резина, мусора, лысый, грозно, беркута, офигеть, война, мужик, мужественность, красота, люблю, мощь, гавнарь, зеленый, строгость, мужчина, пэпсы, металл, идиоты, грозно, строители, остро.

В отдельную группу мы также выделяем словосочетания: сломанная нога, военная часть.

Ассоциативное значение неологизма БЕРЦЫ очень чётко обозначено, поскольку частотность ядерных реакций высока (в диапазоне 8 – 51), компоненты значения в основном взаимосвязаны за счёт семы «обувь» – обувь, ботинки, сапоги.

 

 

Заключение

Исследования семантической структуры неологизмов при помощи свободного ассоциативного эксперимента показало:

1. Уровень и характер осмысления отдельных понятий у респондентов неодинаков, так как на одно слово-стимул возникало множество вариантов слов-реакций (от 43 до 107 (разве не было больше?) в зависимости от слова). Поэтому можно предположить, что на сознание и мышление человека влияют различные экстралингвистические факторы (как индивидуально-психологические, так и социально обусловленные).

2. Ассоциативное поле респондентов в основном выражалось именами существительными и именами прилагательными, не было единичным употребление также наречий и глаголов.

3. За основу была взята классификация Д. И. Тереховой, но также мы выделили в отдельную группу реакциий с различными отношениями между стимулом и реакцией. Кроме того, из анализа не исключены словосочетания, несмотря на то что такие реакции обычно выбраковывают (представители Тверской психолингвистической школы А. А. Залевской). Номинативный характер словосочетаний, по сути приравнивающий их к слову, позволяет выразительнее представить ассоциативное поле стимулов.

4. Ядерными элементами понятийной системы носителей языка являются следующие: деньги, жизнь, защита, мир, любовь, технологии, соц. сеть, еда, семейные отношения.

5. Фрагмент языковой картины мира респондентов проявляет своеобразие восприятия неологизмов, особенно семантических: напрмер, новое значение слова танк – «вид одежды» – не воспринималось, означающее танк связывалось с означаемым «вид боевой машины».

6. Эмоциональное восприятие реалий окружающей действительноси не всегда совпадает с семантикой слова.

7. Студенты подвержены отрицательным оценочно-эмоциональным реакциям на окружающий мир, но так как сознание людей более ориентировано на положительное отношение к реальтости, то позитивных реакций на слова больше.

8. Лексика неологизмов недостаточно четко структурирована в картирне мира носителей языка, так как у значительного количества респондентов вербальная реакция отсутствовала.

 

 

Литература

1 Алпатов В. М. Предварительные итоги лингвистики ХХ века // Вестник МГУ, серия Филология. – 1995. – № 5. – С. 3 – 15.

2 Апресян Ю. Д. Избранные труды. Том I. Лексическая семантика. – М.: Языки русской культуры, 1995. – 464 с.

3 Астафьев А. Ю. Художественные функции окказионализмов: на материале поэм В. В. Маяковского: диссертация кандидата филологических наук: 10.02.01. – Москва, 2007. – 174 с.

4 Бизнесу не нравятся «полиционеры» // «РБК daily». – 2010. – № 154 (959).

5 Биккулов А. С. Интернет как средство массовой коммуникации. – Диссертация… канд. социол. наук. – СПб, 2003. – 215 с.

6 Бодалев А. А. Формирование понятия о другом человеке как о личности Л.: Изд-во Ленинградского унив., 1970. – 133 с.

7 Брагина А. А. Неологизмы в русском языке: пособие для студентов и учителей. – М.: Просвещение, 1973. – 224 с.

8 Брутян Г. А. Очерки по анализу философского знания. – Ереван: Изд-во Айастан, 1979.

9 Вайсгербер Й. Л. Язык и философия // Вопросы языкознания. – 1993. – № 2. – С. 114 – 124.

10 Головин Б. Н. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 1977. – 311с.

11 Глухов В. П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов педвузов. М.: ACT: Астрель, 2005. 351 с.

12 Горошко Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. – Харьков: Ра-Каравелла, 2001. – 320 с.

13 Горошко Е. И. Психолингвистика вчера, сегодня, завтра // Вопросы психолингвистики. – 2007. – Вып.5. – С.111 – 112.

14 Горошко Е. И. Специфика ассоциативного сознания некоторых групп русскоязычного населения Украины // Языковое сознание: формирование и функционирование. – М.: Инстинут языкознания РАН, 1998. – С. 186 – 200.

15 Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языковедению. – М.: Прогресс, 1984. – 397 с.

16 Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры: пер. с нем. / Вильгельм фон Гумбольдт; сост., общ. ред. и ст. А. В. Гулыги и Г. В. Рамишвили. – М.: Прогресс, 1985. – 451 с.

17 Гребенникова Н. С. Традиция и этническая картина мира. Вестник Томского государственного университета. Бюллетень оперативн. научн. информ., № 60. Картина мира (лингв. и этнокульт. аспекты). – Томск, 2006. – С. 70 – 74.

18 Добровольский А. В. Энциклопедия «Кругосвет» и возможности ее использования // В сб. науч. ст. «Интернет-порталы: содержание и технологии». Выпуск 4 / Редкол.: А. Н. Тихонов (пред.) и др.; ФГУ ГНИИ ИТТ «Информика». – М.: Просвещение, 2007. – С. 307 – 322.

19 Доценко Т. И. Влияние экспериментальной ситуации на ассоциативное поле младшего подростка // Проблемы детской речи. – СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. – С. 61 – 62.

20 Доценко Т. И. Влияние экспериментальной ситуации на процесс и характер ассоциирования // Материалы XXVII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. – СПб, 1998. – С. 57 – 62.

21 Дридзе Т. М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. — М., 1984.

22 Евсеева О. В. Ассоциативный аспект как исследовательская процедура в психолингвистике / O. V. Еvseeva. Associative Experiment as a Research Procedure in Psycholinguistics. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/assotsiativnyy-eksperiment-kak-issledovatelskaya-protsedura-v-psiholingvistike.

23 Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: В 3 т. – М.: АСТ, Астрель, Харвест, 2006.

24 Залевская А. А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистике и психологических исследованиях: Учебное пособие / А. А. Залевская. – Калинин: КГУ, 1978. – 88 с.

25 Залевская А. А. Проблемы психолингвистики. – Калинин: Калинин. гос. ун-т, 1983. – 135 c.

26 Звегинцев В. А. Мысли о лингвистике. – М.: Изд-во МГУ, 1996. – 228 с.

27 Караулов Ю. Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности // Русский ассоциативный словарь. Книга 1. – М.: Помовский и партнеры, 1994/ – С.191 – 218.

28 Картина мира и способы её репрезентации / Сб. научн. докл. конф. «Национальные картины мира: язык, литература, культура, образование», 21 – 24 апреля 2003. Курск / Отв. ред. Л. И. Гришаева и М. К. Попова. Выпуск 2. – Воронеж: Воронежский государственный университет, 2003. – 325 с.

29 Козлова Р. М. Выпускная квалификационная работа. Особенности функционирования неологизмов в языке современных печатных СМИ. – Москва: институт гуманитарного образования и информационных технологий, 2011.

30 Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. – 284 с.

31 Крысин Л. П. А не сказать ли по-русски? // РЯ в школе и дома. – 2002, №1. – С. 3 – 7; №6. – С. 22 – 23., С. 7.

32 Крысин Л. П. А не сказать ли по-русски? // РЯ в школе и дома. – 2005, №1. – С. 12 – 15; №5. – С. 20 – 23.

33 Кубрякова Е. С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека // Вестник чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева, 2003. – №4 (38). – С. 2 – 12.

34 Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. – М.: Институт языкознания РАН, 1995. – С. 144 – 238.

35 Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. – М.: Смысл, 1999. – 287 с.

36 Леонтьев А. А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах // Словарь ассоциативных норм русского языка. – М., 1977. – 192 с.

37 Леонтьев А. Н. Образ мира // Избранные психологические произведения: В 2-х томах. – М.: Педагогика, 1983. – С. 251 – 261.

38 Манакин В. Н. Сопоставительная лексикология. – К.: Знання, 2004. – 326 с.

39 Мартинович Г. А. Вербальные ассоциации в ассоциативном эксперименте. – Спб.: Изд-во СПб. ун-та, 1997. – 72 с.

40 Мечковская Н. Б. Язык и общество // Общее языкознание / под ред. А. Е. Супруна. – Минск: Вышэйшая школа, 1983. – 456 с.

41 Миронова Н. И. Вербализация знаний в ассоциативном эксперименте // Вестник МГЛУ. Вып. 525. Языковое сознание как образ мира. Серия Лингвистика. – М., 2006. – С. 118 – 123.

42 Михайлов Ф. Т. Загадка человеческого Я. Изд. 2-е. – М.: Политиздат, 1976. – 287 с.

43 Назарова Е. А., Назаров А. Д. Динамика миграционных процессов в Российском государстве (историко-социологический анализ) // Управление мегаполисом. – №3, 2008. – С. 3.

44 Новое в русской лексике. Словарные материалы–80 / В. П. Петушков, Т. Н. Поповцева, Н. В. Соловьев, М. Н. Судоплатова / под ред. Н. З. Котеловой. – М.: Рус. яз., 1984. – 287 с.

45 Павиленис Р. И. Проблема смысла: Современный логико-функциональный анализ языка. – М.: Прогресс, 2001. – 106 с.

46 Пищальникова В. А. Проблема смысла художественного текста: психолингвистический аспект. – Барнаул, 1992. – 190 с.

47 Попова Т. В. Ассоциативный эксперимент в психологии: Учебное пособие. – М.: Флинта, 2006. – 72 с.

48 Розенталь Д. Э. и Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. Изд. 2-е, испр. и доп. – М.: «Просвещение», 1976. – 544 с.

49 Сулейменова Э. Д. Понятие смысла в современной лингвистике. – Алма- Ата: Изд-во «Мектеп», 1989. – 160 с.

50 Толковый словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. – М., 2000.

51 Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. – М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.

52 Уфимцева Н. В. Этнопсихолингвистика вчера и сегодня // Вопросы психолингвистики. – 2006. – № 4. – С. 92 – 100.

53 Филиппова Т. В. Интерактивная коммуникация в эмпирической социологии (Опыт социологического анализа Интернет-опросов). – Автореф. канд. социол. наук. – М.: 2000. – 23 с.

54 Филиппова Т. В. Интернет как инструмент социологического исследования. – 2001. Режим доступа: https://www.unn.ru/rus/f14/k2/courses/borisova/sources.html.

55 Философский словарь / Перевод с немецкого; общ. ред. В. А. Малинина. – М.: Республика, 2003. – 575 с.

56 Фрумкина Р. М. Психолингвистика: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – С.189 – 206.

57 Чуковский К. И. Собрание сочинений в 15 томах. Том 2. От двух до пяти. – М.: КДУ, 2005. – 400 с.

58 Шаклеин В. М. Лингвокультурология: традиции и инновации: монография. – М: Издательство «ФЛИНТА», 2012. – 301 с.

59 Шульц Д. П., Шульц С. Э. История современной психологии / Пер. с англ. А. В. Говорунов, В. И. Кузин, Л. Л. Царук / Под ред. А. Д. Наследова. – СПб.: Изд-во «Евразия», 2002. – 532 с.

60 Ягунова Е. В. Эксперимент в психолингвистике: Конспекты лекций и методические рекомендации. Учебное пособие для вузов / Е. В. Ягунова. – СПб.: Издательство «Остров», 2005. – 51 с.

61 Яковлева Е. С. фрагменты русской языковой картины мира / Е. С. Яковлева // Вопр. языкознания. – 1994. – № 5. – С. 73.

62 Bryman A. Barriers to Integrating Quantitative and Qualitative Research // Journal of Mixed Methods Research. – 2007, Vol.1, N1, P.8 – 22.

63 Herring S., Slouching toward the ordinary: Current trends in Computer-mediated communication // New Media and Society. – London: Sage Publications, 2004.

64 Jung C. G. Von den Wurzeln des Bewusstseins. Zurich: Rascher. – London, 1954.

65 Liebrucks B. Sprache und Bewusstsein. – Frankfurt.a.M., 1965. – 674 Seiten.

66 Morgan M. M. Paradigms Lost and Pragmatism Regained. Methodological Implications of Combining Qualitative and Quantitative Methods // Journal of Mixed Methods Research. – 2007, Vol.1, N1, P.48 – 76.

67 Nowson S. The Language of Weblogs: A study of genre and individual differences. PhD Thesis (Unpublished manuscript). – University of Edinburgh, 2006. – 279p.

68 Pauwels L. Websites as visual and multimodal expressions: Opportunities and issues of online hybrid media research // Media, Culture & Society. – 2005, Vol.27, N4, P.604 – 613.

69 Russell B. Introduction to mathematical philosophy. – L., 1953.

70 Thumb A., Marbe К. Experimentelle Untersuchungen ber die psychologischen Grundlagen der sprachlichen Analogiebildung. – W. Engelmann, 1901.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.