Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дух сотрудничества / соревновательность






Проявлением психологической идентичности также является способ взаимодействия личности с другими людьми. Культуры различаются по удельному весу в них сотрудничества (совместной деятельности для достижения цели) и соревнования (состязания в процессе достижения одной и той же цели) как двух форм человеческого взаимодействия.

Американский индивидуализм традиционно связывают с настроем на соревновательность. В американской культуре принято двигаться вперед и вверх по служебной лестнице в большей степени через конкуренцию, нежели через сотрудничество с другими.

Американский кумир – человек, который сделал себя сам. В американской культуре, соответственно, ключевыми понятиями в этом отношении являются self-made и achiever, эквивалентов которых в русском языке нет.

Несправедливо, однако, утверждать, что русской культуре вовсе несвойственно стремление к соревновательности – ярким подтверждением обратного является длительная конкуренция между двумя державами Америкой и Россией. Однако, удельный вес соревновательности в американской коммуникативной системе больше, нежели в русской, где преобладающей формой коммуникативного взаимодействия является кооперативность. В США существует целый ряд причин, стимулирующих соревновательный настрой в коммуникации:

1) конкуренция как результат длительного развития рыночных отношений в экономике;

2) широкий размах движения женщин, этнических и сексуальных меньшинств за свои права;

3) многокультурие;

4) стирание граней в социальных отношениях между возрастными группами;

5) особенности национального характера и исторического развития дискурса.

Если в связи с вышесказанным проанализировать слова team (команда) и коллектив, то наблюдается большая разница между этими концептами. Коллектив – нечто постоянное и однородное, объединенное для долгосрочного сотрудничества единством духа и устрем-лений. Team – группа индивидов, объединившихся для достижения конкретной цели. Причем командная работа как форма сотрудничества в Америке зиждется на чисто прагматическом подходе.

Поскольку межкультурная коммуникация по определению является формой человеческого взаимодействия, настрой на сотрудничество или соревновательность может играть ключевую роль в том, каким образом сложатся взаимоотношения между коммуникантами – представителями разных лингвокультур. Наглядным примером межкуль-турного расхождения между русскими и американцами по этому параметру является характер взаимоотношений между студентами в академической группе. Российские студенты очень эффективно работают в группе. Как замечают многие исследователи, они стараются готовиться к занятиям, основываясь на своих личных умениях и интересах, и таким образом внести свой вклад в успех всей группы. В ситуациях, когда русские подсказывают друг другу или обмениваются шпаргалками, американские студенты предпочитают молчать. Согласно американской системе ценностей, честность в учебе заключается в том, чтобы каждый выполнял свою работу самостоятельно. Русские, со своей стороны, не одобряют поведения американских студентов, которые садятся в отдалении от других и закрывают тетрадку рукой. Хотя русские отличники без особого желания и восторга дают лентяям списывать то, что досталось им как результат немалых усилий и трудов, они, как правило, не могут отказать – это будет «не по-товарищески», и окружающие их осудят.

Участники и свидетели деловых переговоров между русскими и американцами отмечают, что характер взаимодействия между ними во многом определяется отношением к концепту успех, которое формируется на основе вышеописанных установок. Американцы воспринимают успех как достижение конкретных краткосрочных целей (успешная сделка, проект, получение прибыли от инвестиции), в то время как русское понимание успеха предполагает выгодное долгосрочное сотрудничество – процесс, а не событие. С точки зрения русских, успешные сделки – это естественные составляющие или даже побочные продукты такого рода взаимоотношений. Американцы доверяют системе, а русские – людям, поэтому для русских личное доверие является необходимым условием успеха. В результате американцы стремятся к успеху более целенаправленно, а коммуникативное поведение русских представляется им неделовым и непрофессиональным. Русские же нередко воспринимают поведение американцев как бесцеремонное и недальновидное.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.